หน้า:ไทยสถาปนากษัตริย์เขมร - สนร - ๒๕๐๕.pdf/89

จาก วิกิซอร์ซ
หน้านี้ได้พิสูจน์อักษรแล้ว
๗๓

กันก็นานมาแล้ว เรือลูกค้าไปมาค้าขายก็ไม่ได้เบียดเบียนกัน จะหาเหตุที่จะทำศึกสงครามต่อไปอีกก็ไม่มี แลฝรั่งเศสตีเมืองญวนได้บ้านเมืองแล้วนิ่งนอนใจหาได้ทำต่อไปอีกนั้น ญวนจะติดใจว่า ฝรั่งเศสไม่มีกำลัง จะทำต่อไปอีกไม่ได้ ทุกวันนี้ ฝรั่งยกไปตีเมืองจีน เล่าลือว่า ตีได้บ้านเมืองบ้า แล้วเจ้าปักกิ่งคิดจะทำไมตรี ฝรั่งก็หยุดรบพุ่งกับเมืองจีน แล้วก็คงแต่จะทำกับเมืองญวนอีก และการศึกเมืองจีนซึ่งฝรั่งยกไปรบนั้น มีหนังสือพิมพ์ได้แปลเป็นคำไทย ได้ข้อความหลายข้อ ได้โปรดให้จำลองพระราชทานออกไปด้วยศุภอักษรฉบับหนึ่งอีก ลงวัน ๑๒ ค่ำ ปีวอก โทศก ใจความว่าด้วยเปิดหนังสือฝรั่งซึ่งบาทหลวงเหศเกรษฟองนัน ทรงพระราชดำริโดยข้อละเอียดไม่ให้คนนอกประเทศติเตียนเป็นที่เสื่อมเสียพระเกียรติยศ โปรดให้จดหมายกระแสพระราชดำริตามสมควร ให้นำไปให้กงศุลทั้ง ๔ ประเทศว่ากล่าวไกล่เกลี่ยความข้อนี้ให้เลิกแล้วแก่กัน แล้วไม่ให้มีเกี่ยวข้องเป็นที่เสียพระเกียรติยศบิดาข้าพระพุทธเจ้าต่อไป ให้รักษาอย่างธรรมเนียมไปให้ราบคาบเรียบร้อย อย่าให้คนนอกประเทศติเตียนได้ โปรดให้จำลองกระแสพระราชดำริเป็นอักษรไทยฉบับหนึ่ง เขมรฉบับหนึ่ง พระราชทานออกไปให้บิดาข้าพระพุทธเจ้า ความในสารตราพระราชสีหะฉบับหนึ่งโปรดว่า กรุงเทพฯ แต่งทำนุบำรุงเมืองเขมรตั้งแต่ไอยุโกข้าพระพุทธเจ้าเนื่องมา อย่าให้บิดาข้าพระพุทธเจ้าคิดล่วงเกรงผิดแลชอบเหลือเกินเหมือนแต่ก่อน การควรบอก ก็ให้บอกเข้าไปกราบบังคมทูลพระกรุณาอ่านสิ้นข้อความจงเนือง ๆ ในเวลาเหตุการณ์บังเกิดมี ถ้าคอยให้ช้าไป ผู้คนไปพูดอื้ออึงไปก่อน ได้ยินต่าง ๆ ก็ทรงพระวิตกมาก ถ้าการผันแปรประการใด ก็ไม่ทรงถือโทษด้วยไว้วาพระราชหฤทัยสนิทกับบิดาข้าพระพุทเจ้ายิ่กว่าเจ้าเมืองเขมรแต่ก่อน ๆ มา