หน้า:Constitutional imperialism in Japan (IA constitutionalim00clemrich).pdf/49

จาก วิกิซอร์ซ
หน้านี้ได้พิสูจน์อักษรแล้ว
39
สิทธิและหน้าที่ของคนในบังคับ

ต่อความสงบเรียบร้อย" ฯลฯ ดังนั้น คงไม่ผิดถ้าจะกล่าวเหมือนที่อูเอฮาระ[1] กล่าวว่า "รัฐธรรมนูญญี่ปุ่นมิได้ให้หลักประกันอย่างสมบูรณ์ในเรื่องสิทธิและเสรีภาพของพลเมือง"[2] เขายังกล่าวอย่างค่อนข้างแข็งขันว่า

"ว่ากันตามจริง รัฐธรรมนูญส่วนที่เกี่ยวข้องกับสิทธิและเสรีภาพของประชาชนนั้น เป็นเพียงผักชีโรยหน้า ตราบที่รัฐบาลไม่จำต้องรับผิดชอบต่อประชาชน"[3]

อีกแง่หนึ่ง ก็ต้องยอมรับกันว่า ในช่วง 25 ปีแรกแห่งลัทธิรัฐธรรมนูญนิยมในญี่ปุ่นนั้น ได้มีการตรากฎหมายเพื่อขยายสิทธิและเสรีภาพของประชาชนจนก่อให้เกิดความก้าวหน้าอย่างใหญ่หลวง ถ้าท่านผู้อ่านจะกรุณาอุตส่าห์หันกลับไปมองบทวิจารณ์การประชุมทั้ง 36 สมัยของสภานิติบัญญัติแล้ว ท่านจะเห็นได้เองว่า ข้อความนี้จริงแท้แน่นอน ท่านพึงสังเกตเป็นพิเศษว่า ในการประชุมสมัยที่ 13 และ 14 นั้น ได้บรรลุสิ่งใดในทางที่ขยายสิทธิและเอกสิทธิ์ของประชาชนบ้าง และความล้ำหน้าในเรื่องนี้ก็เป็นหลักประกันอย่างหนึ่งซึ่งเป็นความก้าวหน้าอันยิ่งใหญ่กว่าเดิมนักภายใต้เงื่อนไขที่ก่อคุณประโยชน์ให้มากขึ้น ๆ ในตลอดเส้นทางแห่งการปกครองของประชาชน แม้สิ่งทั้งหลายที่ได้บรรลุมานี้จะยังห่างไกลจากความน่าพึงพอใจอยู่ตาม ทว่า ในการตีค่าสิ่งเหล่านั้น เราต้องระมัดระวังที่จะไม่ตัดสินไปตามมาตรฐานแนวคิดเรื่องสิทธิและเอกสิทธิ์ของปัจเจกบุคคลแบบแองโกล-แซกซัน ถ้าจะให้ยุติธรรม ก็ต้องเทียบญี่ปุ่นในปี 1915 เข้ากับญี่ปุ่นในปี 1890 เท่านั้น ผู้เขียนเคยใช้ชีวิตอยู่ในญี่ปุ่น (ที่มิโตะ) ในตอนประกาศใช้รัฐธรรมนูญ (ปี 1889) และในคราวประชุมสภานิติบัญญัติเป็นครั้งแรก (ปี 1890) และผู้เขียนรับรองได้จากข้อสังเกตการณ์และประสบการณ์ส่วนตัวว่า ในช่วง 25 ปีมานี้ ได้เกิดความก้าวหน้าในการขยายสิทธิและเสรีภาพของบุคคลเป็นแน่

  1. Uyehara, G. E. (1910). The Political Development of Japan, 1867–1909. London: Constable. OCLC 466274954.  (เชิงอรรถของวิกิซอร์ซ)
  2. เรื่องเดิม, หน้า 183.
  3. เพิงอ้าง, หน้า 186.
(359)