ข้ามไปเนื้อหา

หน้า:Prachum Kotmai Ratchakan Thi Nueng 2482 (2).djvu/291

จาก วิกิซอร์ซ
หน้านี้ได้พิสูจน์อักษรแล้ว
พระไอยการลักขณโจร[1]

จะกล่าวลักษณมูลคดีวิวาทเกีดความด้วยโจรกรรม คือองคโจร แลผู้สมโจร แลผู้สมด้วยผู้สมโจร โดยบาฬีมีในพระธรรมสาตรว่า อวหารญฺจ นำเอาซึ่งทรัพยสรรพเหตุทังปวงของผู้อื่นด้วยไถยจิตรพร้อมด้วยอะวะหาระเจตนาจัดเปนโจรกำม์ แลโจรนั้นมี ๘ จำภวกโดยบาฬีว่า

  • กตฺตา การิยตา เจว นิทฺทิฏฺฐา[2] สฺฐานทา สขา
  • ชานา ตานา จ ภุตฺตา จ โจรา อฏฺฐวิธา วตฺตา[วซ 1]

โจรา อันว่าโจรทังหลาย อฏฺฐวิธา มี ๘ จำพวก กตฺตา จ คือกระทำเองลักเองก็ดี การยิตา จ คือไช้ให้ผู้อื่น กระทำ
ลัก
ก็ดี นิทฺทิฏฺฐา[2] คือสั่งสอรโจรเปนครูอุปเทศโจรก็ดี สฺฐานทา จ คือให้ที่ สำนัก
อยู่
แก่โจรก็ดี สขา จ คือเปนเพื่อนมิศหายด้วยโจรก็ดี ชานา จ คือสมรู้รว่มคิดด้วยโจรก็ดี ตานา จ คือปอ้งกันโจรไว้ก็ดี ภุตฺตา จ คือกีนอยู่สมะเลด้วยโจรก็ดี อาจริ เยน อันพระมโนสาราจาร วุตฺตา กล่าว อิติ ด้วยประการ[3] ดั่งนี้


  1. เขียนเป็นสองเล่ม เล่ม ๑ นี้พิมพ์ตามฉะบับหลวง L11.1x ยังเหลืออีกฉะบับหนึ่ง คือ L11.1 (ก)
  2. 2.0 2.1 ทั้งสองฉะบับเขียน นิทฺธิฏฺฐา
  3. ต้นฉะบับ: ประการะ แก้ตาม ก
  1. มีใบบอกแก้คำผิดให้แก้ “วตฺตา” เป็น “วุตฺตา” (เชิงอรรถของวิกิซอร์ซ)
ม.ธ.ก.