ไฟล์:เบงคลี - สฐกศ นคปท - ๒๔๖๐.pdf

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จาก วิกิซอร์ซ
ลิงก์ไปยังหน้าดัชนี
ไปหน้า
หน้าถัดไป →
หน้าถัดไป →
หน้าถัดไป →

ไฟล์ต้นฉบับ(575 × 925 พิกเซล, ขนาดไฟล์: 15.76 เมกะไบต์, ประเภท MIME: application/pdf, 417 หน้า)

ไฟล์นี้มาจาก วิกิมีเดียคอมมอนส์ และอาจมีใช้ในโครงการอื่น คำอธิบายในหน้าคำอธิบายไฟล์แสดงไว้ด้านล่างนี้

ความย่อ

วิลเลียม แมกคัลล็อค: English: Bengali Tales

ไทย: นิยายเบงคลี

 th:นิยายเบงคลี  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
ผู้สร้างสรรค์
วิลเลียม แมกคัลล็อค  (1782–1816) wikidata:Q109887493 s:th:ผู้สร้างสรรค์:วิลเลียม แมกคัลล็อค
 
ชื่ออื่น
William McCulloch; W. M'Culloch
คำอธิบาย bookseller, stationer และ printer
วันเกิด/วันเสียชีวิต 6 เมษายน พ.ศ. 2325 แก้ไขที่วิกิสนเทศ 9 มีนาคม พ.ศ. 2359 แก้ไขที่วิกิสนเทศ
สถานที่สร้างสรรค์งาน
งานควบคุมรายการหลักฐาน
author QS:P50,Q109887493
image of artwork listed in title parameter on this page
ผู้แปล
พระยาอนุมานราชธน (ยง เสฐียรโกเศศ)  (1888–1969)  wikidata:Q4923648 s:th:ผู้สร้างสรรค์:พระยาอนุมานราชธน (ยง เสฐียรโกเศศ)
 
พระยาอนุมานราชธน (ยง เสฐียรโกเศศ)
ชื่ออื่น
เสฐียรโกเศศ; พระยาอนุมานราชธน; ยง เสฐียรโกเศศ
คำอธิบาย Thai anthropologist, นักเขียน, นักการเมือง, ข้าราชการพลเรือนสามัญ และ สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรไทย
วันเกิด/วันเสียชีวิต 14 ธันวาคม พ.ศ. 2431 แก้ไขที่วิกิสนเทศ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2512 แก้ไขที่วิกิสนเทศ
สถานที่เกิด/สถานที่เสียชีวิต แขวงวัดพระยาไกร กรุงเทพมหานคร
งานควบคุมรายการหลักฐาน
translator QS:P655,Q4923648
พระสารประเสริฐ (ตรี นาคะประทีป)  (1889–1945)  wikidata:Q13017771 s:th:ผู้สร้างสรรค์:พระสารประเสริฐ (ตรี นาคะประทีป)
 
พระสารประเสริฐ (ตรี นาคะประทีป)
ชื่ออื่น
ตรี นาคะประทีป; นาคะประทีป; พระสารประเสริฐ
คำอธิบาย ข้าราชการพลเรือนสามัญ
วันเกิด/วันเสียชีวิต 25 พฤศจิกายน พ.ศ. 2432 แก้ไขที่วิกิสนเทศ 4 มิถุนายน พ.ศ. 2488 แก้ไขที่วิกิสนเทศ
งานควบคุมรายการหลักฐาน
translator QS:P655,Q13017771
ชื่อเรื่อง
English: Bengali Tales
ไทย: นิยายเบงคลี
รุ่น 1
ผู้เผยแพร่
institution QS:P195,Q105592603
โรงพิมพ์
institution QS:P195,Q105592603
คำอธิบาย
English: This book contains a Thai translation of an English work of William McCulloch (possibly the one who was born in 1782 and died in 1816), Bengali Household Tales. The book does not mention the translator. Other documents say the translators were the Thai noblemen Sathiankoset and Nakhaprathip. The translation was first printed as this book.
ไทย: เป็นคำแปลภาษาไทยของหนังสือภาษาอังกฤษชื่อ Bengali Household Tales ของ William McCulloch (น่าจะได้แก่คนที่เกิดใน ค.ศ. ๑๗๘๒ และตายใน ค.ศ. ๑๘๑๖) หนังสือไม่ได้ระบุผู้แปล เอกสารอื่นว่า ผู้แปลคือเสฐียรโกเศศและนาคะประทีป พิมพ์ครั้งแรกเป็นหนังสือนี้
ภาษา ไทย
เผยแพร่ครั้งแรก 2459 หรือ 2460
publication_date QS:P577,+1917-00-00T00:00:00Z/9
สถานที่จัดพิมพ์ Bangkok
แหล่งที่มา
ไทย: แมกคัลล็อค, ว. (๒๔๖๐). นิยายเบงคลี (เสฐียรโกเศศ, และ, นาคะประทีป, ผู้แปล). พระนคร: โรงพิมพ์ไทยเขษม.

การอนุญาตใช้สิทธิ

Public domain
ภาพหรือสื่อนี้ ถือเป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์ในเขตอำนาจศาลไทย เนื่องจากลิขสิทธิ์หมดอายุแห่งการคุ้มครองแล้ว ตามมาตรา ๑๙ ถึงมาตรา ๒๓ แห่งพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. ๒๕๓๗ ดังนี้:

มาตรา ๑๙ ภายใต้บังคับมาตรา ๒๑ และมาตรา ๒๒ ลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัตินี้ให้มีอยู่ตลอดอายุของผู้สร้างสรรค์ และมีอยู่ต่อไปอีกเป็นเวลาห้าสิบปี นับแต่ผู้สร้างสรรค์ถึงแก่ความตาย
ในกรณีที่มีผู้สร้างสรรค์ร่วม ลิขสิทธิ์ในงานดังกล่าวให้มีอยู่ตลอดอายุของผู้สร้างสรรค์ร่วม และมีอยู่ต่อไปอีกเป็นเวลาห้าสิบปีนับแต่ผู้สร้างสรรค์ร่วมคนสุดท้ายถึงแก่ความตาย
ถ้าผู้สร้างสรรค์หรือผู้สร้างสรรค์ร่วมทุกคนถึงแก่ความตายก่อนที่ได้มีการโฆษณางานนั้น ให้ลิขสิทธิ์ดังกล่าวมีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
ในกรณีที่ผู้สร้างสรรค์เป็นนิติบุคคล ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ผู้สร้างสรรค์ได้สร้างสรรค์ขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
มาตรา ๒๐ งานอันมีลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัตินี้ที่ได้สร้างสรรค์ขึ้นโดยผู้สร้างสรรค์ใช้นามแฝงหรือไม่ปรากฏชื่อผู้สร้างสรรค์ ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
ในกรณีที่รู้ตัวผู้สร้างสรรค์ ให้นำมาตรา ๑๙ มาใช้บังคับโดยอนุโลม
มาตรา ๒๑ ลิขสิทธิ์ในงานภาพถ่าย โสตทัศนวัสดุ ภาพยนตร์ สิ่งบันทึกเสียงหรืองานแพร่เสียงแพร่ภาพให้มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
มาตรา ๒๒ ลิขสิทธิ์ในงานศิลปประยุกต์ให้มีอายุยี่สิบห้าปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุยี่สิบห้าปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
มาตรา ๒๓ ลิขสิทธิ์ในงานที่ได้สร้างสรรค์ขึ้นโดยการจ้างหรือตามคำสั่งหรือในความควบคุมตามมาตรา ๑๔ ให้มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก

สำหรับผู้อัปโหลด : โปรดระบุชนิดของงาน วันที่สร้างสรรค์หรือวันที่เผยเพร่งาน ตลอดจนรายละเอียดอื่นให้ละเอียดและชัดเจน

นอกจากนี้คุณอาจต้องเพิ่มป้ายสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา เพื่อระบุว่าเหตุใดงานนี้จึงเป็นสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา โปรดทราบว่างานนี้อาจไม่เป็นสาธารณสมบัติในประเทศที่ไม่ได้ใช้กฎระยะเวลาคุ้มครองลิขสิทธิ์ที่สั้นกว่า และมีข้อกำหนดด้านลิขสิทธิ์ที่ยาวนานกว่าอายุของผู้สร้างสรรค์บวกไปอีก 60 ปี โดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศเม็กซิโก 100 ปี, จาเมกา 95 ปี, โคลอมเบีย 80 ปี, กัวเตมาลาและซามัว 75 ปี, สวิตเซอร์แลนด์และสหรัฐอเมริกา 70 ปี และเวเนซุเอลา 60 ปี

Flag of Thailand
Flag of Thailand

คำบรรยายโดยย่อ

เพิ่มคำบรรยายทรรทัดเดียวเพื่อขยายความว่าไฟล์นี้มีอะไร

ไอเทมที่แสดงอยู่ในไฟล์นี้

ประกอบด้วย

MIME type อังกฤษ

application/pdf

ประวัติไฟล์

คลิกวันที่/เวลาเพื่อดูไฟล์ที่ปรากฏในขณะนั้น

วันที่/เวลารูปย่อขนาดผู้ใช้ความเห็น
ปัจจุบัน17:42, 18 มีนาคม 2566รูปย่อสำหรับรุ่นเมื่อ 17:42, 18 มีนาคม 2566575 × 925, 417 หน้า (15.76 เมกะไบต์)YURiUploaded a work by {{creator|wikidata=Q109887493}} from {{th|1=แมกคัลล็อค, ว. (๒๔๖๐). ''นิยายเบงคลี'' (เสฐียรโกเศศ, และ, นาคะประทีป, ผู้แปล). พระนคร: โรงพิมพ์ไทยเขษม.}} with UploadWizard

ไม่มีหน้าที่ใช้ไฟล์นี้

ข้อมูลอภิพันธุ์