ข้ามไปเนื้อหา

หน้า:พระราชนิยม - ศิลปากร - ๒๕๑๒.pdf/79

จาก วิกิซอร์ซ
หน้านี้ได้พิสูจน์อักษรแล้ว
กรมราชเลขาธิการ
วันที่ ๖ ตุลาคม พุทธศักราช ๒๔๖๓
ขอเดชะ

ในการพระราชทานเลี้ยงที่ศาลาสหทัยสมาคม ณ วันที่ ๙ เดือนนี้ ข้าพระพุทธเจ้าขอพระราชทานเรียนพระราชปฏิบัติว่า จะควรแปลคำว่า "ศาลาสหทัยสมาคม" อย่างไร เพื่อจะได้ลงในข่าวในพระราชสำนัก

ควรมิควรแล้วแต่จะทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ขอเดชะ
ข้าพระพุทธเจ้า ธานีนิวัต.[1]

เห็นควรเรียกนามทับศัพท์ว่า "Sahadaya Samâgom Hall" แล้ววงเล็บอธิบายไว้ว่า (Reception hall of the Ministry of the Royal Household.) ดังนี้.

ราม ร.

  1. พระวรวงศ์เธอ กรมหมื่นพิทยลาภพฤฒิยากร
๕๗