งานแปล:คำประกาศอิสรภาพและรัฐธรรมนูญแห่งสหรัฐอเมริกา/ส่วนที่ 1
ในห้วงเหตุการณ์ของมนุษย์ เมื่อกลายเป็นความจำเป็นสำหรับชนกลุ่มหนึ่งที่จะต้องยุบเลิกคณะทางการเมืองซึ่งเรียงร้อยพวกตนเข้ากับกลุ่มอื่น และที่จะต้องรับเอาสถานะซึ่งแบ่งแยกไว้ต่างหากและโดยเท่าเทียมในท่ามกลางมหาอำนาจของโลกตามที่กฎธรรมชาติและกฎของพระผู้เป็นเจ้าในธรรมชาติมอบให้ไว้ การที่เขาเหล่านั้นพึงประกาศสาเหตุที่ผลักดันให้ตนแยกตัวออกมา ก็เป็นเรื่องต้องกระทำเพื่อสำแดงความนับถืออย่างเหมาะสมต่อความคิดเห็นของหมู่มนุษย์ |
ความสัตย์จริงดังต่อไปนี้ เราถือว่า ชัดแจ้งอยู่ในตัวแล้ว คือ ทุกคนได้รับการรังสรรค์มาให้เท่าเทียมกัน พระผู้สร้างเขาเหล่านั้นได้ประทานให้เขามีสิทธิบางประการอันถ่ายโอนแก่กันไม่ได้ ซึ่งเรื่องนี้รวมถึงชีวิต เสรีภาพ และการแสวงหาความสุข เพื่อประกันสิทธิเหล่านี้ จึงมีการจัดตั้งการปกครองขึ้นในท่ามกลางผู้คน โดยรับอำนาจอันชอบธรรมมาจากความยินยอมของผู้ใต้ปกครอง เมื่อใดที่การปกครองรูปแบบใด ๆ กลายเป็นเครื่องล้างผลาญจุดมุ่งหมายเหล่านี้ เมื่อนั้นก็เป็นสิทธิของประชาชนที่จะเปลี่ยนแปลงหรือล้มล้างการปกครองนั้น และจัดตั้งการปกครองใหม่ โดยสถาปนารากฐานไว้บนหลักการดังกล่าว และจัดระเบียบอำนาจไว้ในรูปแบบที่เขามองว่า น่าจะยังให้ความปลอดภัยและความสุขของพวกเขาสัมฤทธิ์ผลมากที่สุด การพิจารณาอย่างรอบคอบย่อมบอกได้อยู่แล้วว่า การปกครองที่ก่อตั้งมานานไม่พึงถูกเปลี่ยนเพียงเพราะสาเหตุเล็กน้อยหรือชั่วครั้งคราว และประสบการณ์ทั้งหลายก็ได้แสดงให้เห็นทำนองเดียวกันว่า ในยามที่ความเลวร้ายทั้งหลายยังทนรับได้ หมู่มนุษย์ย่อมยอมทนกับรูปแบบ[การปกครอง]ที่ตนคุ้นเคยมากกว่าจะเยียวยาตนด้วยการล้มล้างรูปแบบนั้นเสีย แต่เมื่อการข่มเหงและช่วงชิงอันยาวนานเพื่อบรรลุเป้าหมายเดิม ๆ ไม่รู้จบได้ส่อความมุ่งหมายที่จะบั่นทอนเขาทั้งหลายให้อยู่ภายใต้ระบอบเผด็จการเต็มขั้น ก็เป็นสิทธิของเขาเหล่านั้น เป็นหน้าที่ของพวกเขาเหล่านั้น ที่จะเหวี่ยงการปกครองอันนั้นทิ้งไป แล้วจัดให้มีสิ่งใหม่ไว้คุ้มกันความมั่นคงในอนาคตของพวกตน นั่นแหละที่อาณานิคมนี้ได้อดรนทนกันมา และนั่นแหละคือความจำเป็นที่บีบให้อาณานิคมต้องแปลงเปลี่ยนระบบการปกครองเดิมของตนเสียในบัดนี้ ประวัติศาสตร์ของพระเจ้ากรุงบริเตนใหญ่องค์ปัจจุบัน เป็นประวัติศาสตร์แห่งบาดแผลและการช่วงชิงซ้ำแล้วซ้ำเล่า ซึ่งล้วนแล้วแต่มีวัตถุประสงค์โดยตรงเป็นการก่อตั้งระบอบทรราชย์เต็มขั้นไว้เหนือรัฐเหล่านี้ เพื่อพิสูจน์เรื่องนี้ จึงขอนำเสนอข้อเท็จจริงต่อประชาคมโลกที่ไร้อคติ [ดังนี้]
กษัตริย์องค์นั้นไม่ยอมอนุมัติกฎหมาย อันเป็นประโยชน์และจำเป็นต่อสวัสดิภาพสาธารณะอย่างถึงที่สุด
กษัตริย์องค์นั้นห้ามข้าหลวงของตัวอนุญาตกฎหมายที่มีความสำคัญอย่างรีบและด่วน แต่ให้รอการมีผลใช้บังคับไว้จนกว่าจะไดรับอนุมัติจากตัว และเมื่อรอไว้ฉะนั้น ตัวก็จะเพิกเฉยไม่เอาใจใส่เสียโดยสิ้นเชิง
กษัตริย์องค์นั้นไม่ยอมอนุญาตกฎหมายฉบับอื่น ๆ เพื่อสวัสดิการชุมชนขนาดใหญ่ เว้นแต่ชนเหล่านั้นจะสละสิทธิมีผู้แทนในสภานิติบัญญัติ ซึ่งเป็นสิทธิอันหาค่ามิได้สำหรับชนเหล่านั้น และเป็นของแสลงสำหรับทรราชเท่านั้น
กษัตริย์องค์นั้นเรียกประชุมองค์กรนิติบัญญัติ ณ สถานที่อันผิดประหลาด ขัดข้อง และห่างไกลหอเก็บบันทึกสาธารณะขององค์กรเหล่านั้น เพียงเพื่อให้องค์กรนั้นอิดระอาจนยอมตามมาตรการของตัว
กษัตริย์องค์นั้นยุบสภาผู้แทนหลายต่อหลายครั้ง เมื่อการที่ตัวเข้าก้าวก่ายสิทธิของประชาชนนั้นถูกคัดค้านอย่างเด็ดเดี่ยวสมชาย
กษัตริย์องค์นั้น เมื่อยุบสภาฉะนั้นแล้ว ก็ไม่ยอมให้ผู้อื่นได้รับเลือกตั้งเข้ามาเป็นเนิ่นนาน อันจะเป็นการคืนอำนาจนิติบัญญัติ — อำนาจอันทำลายมิได้ — กลับสู่ประชาชนโดยรวมเพื่อให้ประชาชนได้ใช้ ขณะเดียวกัน ก็ทำให้รัฐค้างคาอยู่ในความเสี่ยงที่จะเกิดการรุกรานจากภายนอกและความอลหม่านจากภายใน
กษัตริย์องค์นั้นเพียรมิให้มีการตั้งถิ่นฐานในรัฐนี้ และเพื่อความมุ่งประสงค์นั้น จึงขัดขวางกฎหมายว่าด้วยการแปลงสัญชาติให้คนต่างด้าว ไม่ยอมอนุญาตกฎหมายฉบับอื่นที่ส่งเสริมให้คนต่างด้าวย้ายถิ่นฐานเข้ามา และเพิ่มเงื่อนไขในการถือครอง[1] ที่ดินรายใหม่
กษัตริย์องค์นั้นขัดขวางการบริหารงานยุติธรรม โดยไม่ยอมอนุมัติกฎหมายก่อตั้งอำนาจตุลาการ
กษัตริย์องค์นั้นกระทำให้ตุลาการตกอยู่ใต้อัธยาศัยของตัวแต่ผู้เดียว ในด้านระยะเวลาดำรงตำแหน่ง กับทั้งจำนวนและการจ่ายเงินตอบแทน[2]
กษัตริย์องค์นั้นสรรค์สร้างตำแหน่งใหม่ขึ้นอีกโข แล้วส่งขุนนางของตัวเป็นโขยงไปดำรงตำแหน่งนั้นเพื่อรังควานประชาชนของพวกเรา และบ่อนฟอนสมบัติพัสถานของพวกเขา
ในยามสงบ กษัตริย์องค์นั้นวางกำลังทหารประจำการไว้ในหมู่เรา โดยหาได้รับความยินยอมจากสภานิติบัญญัติของเราไม่
กษัตริย์องค์นั้นพอใจจะให้ทหารเป็นอิสระจากและอยู่เหนือกว่าอำนาจพลเรือน
กษัตริย์องค์นั้นได้สมรู้กับผู้อื่นในการกดเราไว้ใต้อำนาจซึ่งรัฐธรรมนูญเราไม่รับรู้และกฎหมายเราไม่รับรอง โดยอนุมัติการกระทำของเขาเหล่านั้นในการแอบอ้างออกกฎหมาย
เพื่อเอาทหารพร้อมอาวุธกองใหญ่มาไว้ในท่ามกลางเรา
เพื่อกันมิให้เขาถูกลงโทษฐานฆาตกรรมซึ่งเขาอาจกระทำต่อผู้อยู่อาศัยในรัฐนี้ โดยจัดให้มีการพิจารณาคดีจอมปลอม
เพื่อตัดเราขาดจากการค้าขายกับส่วนอื่น ๆ ของโลก
เพื่อกำหนดภาษีให้เราโดยเรามิได้ยินยอมด้วย
เพื่อกีดกันเราจากประโยชน์ในการมีลูกขุนพิจารณา ดังมีมาในหลาย ๆ คดี
เพื่อขนส่งเราข้ามน้ำข้ามทะเลไปเป็นจำเลยในความผิดจอมปลอม
เพื่อล้มเลิกระบบเสรีตามกฎหมายอังกฤษในมณฑลข้างเคียง แล้วก่อตั้งการปกครองตามอำเภอใจ กับขยายขอบข่ายการปกครองนั้น เพื่อให้เป็นตัวอย่างและเครื่องมืออันเหมาะเจาะในการนำระบอบเบ็ดเสร็จอย่างเดียวกันมาใช้ในอาณานิคมนี้ทีเดียว
เพื่อพรากไปเสียซึ่งกฎบัตรของเรา แล้วเอากฎหมายอันเปี่ยมค่าของเราไปล้มเลิก กับทั้งเพิกถอนแปรเปลี่ยนรูปแบบการปกครองของเราจนถึงรากฐาน
เพื่อระงับสภานิติบัญญัติของเราเอง และประกาศตัวว่า มีอำนาจออกกฎหมายให้เราทุกกรณีไม่ว่าจะมีประการใด
กษัตริย์องค์นั้นทิ้งเสียซึ่งการปกครองในที่แห่งนี่ โดยมีประกาศให้เราพ้นจากความคุ้มครองของตัว แล้วเปิดสงครามกับเรา
กษัตริย์องค์นั้นปล้นน่านน้ำเรา ผลาญชายฝั่งเรา เผาบ้านเมืองเรา และทำลายชีวิตประชาชนของเรา
ยามนี้ กษัตริย์องค์นั้นกำลังขนส่งทหารรับจ้างต่างชาติกองใหญ่มาจัดการเข่นฆ่า กวาดต้อน และกดขี่ให้เสร็จสิ้น ซึ่งได้เกิดขึ้นแล้วด้วยพฤติการณ์อันทารุณและกลิ้งกลอกชนิดที่ยุคป่าเถื่อนส่วนใหญ่ยังแทบจะเทียบไม่ติด และไม่คู่ควรแก่การเป็นประมุขของอารยประเทศแม้แต่น้อย
กษัตริย์องค์นั้นบีบให้เพื่อนร่วมชาติเราซึ่งถูกจับเป็นเชลยกลางทะเลหลวงต้องคว้าอาวุธขึ้นสู้กับประเทศของตน จนกลายเป็นผู้ประหัตประหารเพื่อนพ้องน้องพี่ของตน หรือไม่ก็ตกอยู่ในเงื้อมมือของเขาเหล่านั้นแทน
กษัตริย์องค์นั้นยั่วยุให้เกิดความปั่นป่วนในบ้านเมืองท่ามกลางพวกเรา และเพียรจะชักพาผู้อยู่ตามพรมแดนเราเข้ามา ซึ่งก็คือ เหล่าอินเดียนคนป่าไร้เมตตา ซึ่งเป็นที่รับรู้กันว่า มีกฎแห่งการรบ คือ ทำลายล้างไม่เลือกหน้า ไม่ว่าอายุ เพศ หรือสภาพใด
ทุก ๆ ช่วงที่ถูกเบียดเบียนเช่นนี้ เราได้ฎีกาขอบรรเทาทุกข์ด้วยถ้อยคำสุดนอบน้อม การตอบรับอย่างเดียวที่มีต่อฎีกาเราซ้ำ ๆ คือ การประทุษร้ายเราซ้ำ ๆ ฉะนี้แล้ว เจ้าชายผู้ที่พระสันดานสำแดงออกด้วยการกระทำทุกประเภทที่อาจเป็นคำนิยามของทรราช ก็ไม่ควรคู่จะเป็นผู้ปกครองของเสรีชนเลย
ใช่ว่าเรากระหายความสนใจจากพี่น้องชาวบริเตนของเรา เราได้ตักเตือนเขาเป็นระยะถึงการที่สภานิติบัญญัติของเขาพยายามทวีเขตอำนาจเหนือเราโดยไร้เหตุ เราได้ย้ำเตือนเขาถึงพฤติการณ์ที่เราโยกย้ายถิ่นฐานมาตั้งรกรากกันที่นี่ เราได้วอนขอให้เขามีความเป็นธรรมและเห็นใจกันตามสัญชาตญาณบ้าง และเราได้ยกเยื่อใยของการมีบรรพบุรุษร่วมกันมาโน้มน้าวให้เขาออกมาต่อต้านการช่วงชิงเหล่านี้ ซึ่งจะมีผลให้ความเกี่ยวพันและลงรอยกันของเราต้องสะดุด แต่พวกเขาก็ดุจเดียวกัน ทำหูหนวกตาบอดต่อเสียงกู่ร้องของความยุติธรรมและความสัมพันธ์ทางสายเลือด เหตุฉะนี้ เราจึงจำต้องยอมรับว่า มีความจำเป็นต้องแถลงถึงการแยกตัวออกมา และถือว่า เขาเหล่านั้นเป็นศัตรูในยามรบ เป็นเพื่อนคบในยามสันติ เฉกเช่นที่เราถือต่อมวลมนุษย์ที่เหลือ
ดังนั้น เรา เหล่าผู้แทนสหรัฐอเมริกา ในสภาซึ่งประชุมใหญ่ ได้วอนขอต่อองค์ตุลาการสูงสุดในพิภพให้ตัดสินความถูกต้องของเจตนาแห่งเรา จึงเผยแพร่และประกาศอย่างเป็นพิธีการ ในนามและด้วยอำนาจของผองสุจริตชนแห่งอาณานิคมนี้ ว่า อาณานิคมร่วมเหล่านี้เป็น และโดยสิทธิแล้วก็พึงเป็น รัฐซึ่งเป็นไทและเป็นอิสระ พ้นจากความสวามิภักดิ์ต่อราชาธิปไตยบริเตนในทุกสถาน และความเกี่ยวพันทางการเมืองทุกประการในระหว่างอาณานิคมกับรัฐบริเตนใหญ่เป็นอันและพึงเป็นอันยุติลงทั้งสิ้น และอาณานิคมนี้ ในฐานะรัฐซึ่งเป็นไทและเป็นอิสระ มีอำนาจบริบูรณ์ที่จะก่อสงคราม ตกลงสันติภาพ ทำสัญญาพันธมิตร ก่อตั้งการค้า กับทั้งกระทำการและกิจอื่น ๆ ทั้งปวงซึ่งรัฐอิสระอาจกระทำได้ตามสิทธิ และเพื่อสนับสนุนคำประกาศนี้ เราจึงพร้อมใจกันฝากชีวิต ชะตากรรม[3] และเกียรติยศอันศักดิ์สิทธิ์ ไว้ในกันและกัน โดยตั้งมั่นอยู่ในความคุ้มครองของพระเทวลิขิต
ชื่อของผู้ลงนาม | เกิด | เป็นผู้แทนจาก | ตาย | ||||||||||||||
แอดัมส์, | จอห์น | เบรนทรี | แมสซาชูเซตส์ | 19 | ต.ค. | 1735 | แมสซาชูเซตส์ | 4 | ก.ค. | 1826 | |||||||
แอดัมส์, | แซ็มยวล | บอสตัน | " | 22 | ก.ย. | 1722 | แมสซาชูเซ็ตส์ | 2 | ต.ค. | 108 | |||||||
บาร์เล็ตต์, | โจไซอาห์ | เอมส์เบอรี | " | เมื่อ | พ.ย. | 1729 | นิวแฮมป์เชอร์ | 19 | พ.ค. | 1795 | |||||||
แบร็กซ์ตัน, | คาร์เทอร์ | นิววิงตัน | เวอร์จิเนีย | 10 | ก.ย. | 1736 | เวอร์จิเนีย | 10 | ต.ค. | 1797 | |||||||
แคร์รอลล์, | ชาลส์แห่งแคร์รอลตัน | อันแนพะลิส | แมรีแลนด์ | 20 | ก.ย. | 1737 | แมรีแลนด์ | 11 | พ.ย. | 1832 | |||||||
เชส, | แซ็มยวล | เทศมณฑลซัมเมอร์เซ็ต | แมรีแลนด์ | 17 | เม.ย. | 1741 | แมรีแลนด์ | 19 | มิ.ย. | 1811 | |||||||
คลาร์ก, | เอบราแฮม | อิลิซาเบททาวน์ | นิวเจอร์ซีย์ | 15 | ก.พ. | 1726 | นิวเจอร์ซีย์ | — | มิ.ย. | 1794 | |||||||
ไคลเมอร์, | จอร์จ | ฟิลาเดเฟีย | เพนซิลเวเนีย | ปี | 1739 | เพนซิลเวเนีย | 24 | ม.ค. | 1813 | ||||||||
เอลเลอรี, | วิลเลียม | นิวพอร์ต | โรดไอแลนด์ | 22 | ธ.ค. | 1727 | โรดไอแลนด์ | 15 | ก.พ. | 1820 | |||||||
ฟลอยด์, | วิลเลียม | เทศมณฑลซันโฟล์ก | นิวยอร์ก | 17 | ธ.ค. | 1734 | นิวยอร์ก | 4 | ส.ค. | 1821 | |||||||
แฟรงคลิน, | เบนจามิน | บอสตัน | แมสซาชูเซตส์ | 17 | ม.ค. | 1706 | เพนซิลเวเนีย | 17 | เม.ย. | 1790 | |||||||
เจอร์รี, | เอลบริดจ์ | มาร์เบิลเฮด | แมสซาชูเซตส์ | 17 | ก.ค. | 1744 | แมสซาชูเซตส์ | 28 | พ.ย. | 1814 | |||||||
กวินเน็ต, | บัตทัน | อังกฤษ | ปี | 1732 | จอร์เจีย | 27 | พ.ค. | 1777 | |||||||||
ฮอลล์, | ไลแมน | คอนเนทิคัต | ปี | 1731 | จอร์เจีย | — | ก.พ. | 1790 | |||||||||
แฮนค็อก, | จอห์น | เบรนทรี | แมสซาชูเซตส์ | ปี | 1737 | แมสซาชูเซตส์ | 8 | ต.ค. | 1793 | ||||||||
แฮร์ริสัน, | เบนจามิน | เบิร์กลี | เวอร์จิเนีย | — | เวอร์จิเนีย | — | เม.ย. | 1791 | |||||||||
ฮาร์ต, | จอห์น | โฮปเวลล์ | นิวเจอร์ซีย์ | ราว | 1715 | นิวเจอร์ซีย์ | — | — | 1780 | ||||||||
เฮย์เวิร์ด, | ทอมัส, จูเนียร์ | เซนต์ลุกส์ | เซาท์แคโรไลนา | ปี | 1746 | เซาท์แคโรไลนา | — | มี.ค. | 1809 | ||||||||
ฮิวส์, | โจเซฟ | คิงส์ตัน | นิวเจอร์ซีย์ | ปี | 1730 | นอร์ทแคโรไลนา | 10 | พ.ย. | 1779 | ||||||||
ฮูเพอร์, | วิลเลียม | บอสตัน | แมสซาชูเซตส์ | 17 | มิ.ย. | 1742 | นอร์ทแคโรไลนา | — | ต.ค. | 1790 | |||||||
ฮอปกินส์, | สตีเฟน | ซีจูอิต | " | 7 | มี.ค. | 1707 | โรดไอแลนด์ | 19 | ก.ค. | 1785 | |||||||
ฮอปกินสัน, | แฟรนซิส | ฟิลาเดเฟีย | เพนซินเวเนีย | ปี | 1737 | นิวเจอร์ซีย์ | 9 | พ.ค. | 1790 | ||||||||
ฮันทิงทัน, | แซ็มยวล | วินด์แฮม | คอนเนทิคัต | 3 | ก.ค. | 1732 | คอนเนทิคัต | 5 | ม.ค. | 1796 | |||||||
เจฟเฟอร์สัน, | ทอมัส | แชดเวล | เวอร์จิเนีย | 18 | เม.ย. | 1743 | เวอร์จิเนีย | 4 | ก.ค. | 1825 | |||||||
ลี, | แฟรนซิส ไลต์ฟุต | สแตรตเฟิร์ด | " | 14 | ต.ค. | 1734 | เวอร์จิเนีย | — | เม.ย. | 1797 | |||||||
ลี, | ริชาร์ด เฮนรี | สแตรตเฟิร์ด | " | 20 | ม.ค. | 1732 | เวอร์จิเนีย | 19 | มิ.ย. | 1794 | |||||||
ลูอิส, | แฟรสซิส | แลนแดฟ | เวลส์ | เมื่อ | มี.ค. | 1713 | นิวยอร์ก | 30 | ธ.ค. | 1803 | |||||||
ลิวิงสตัน, | ฟิลิป | ออลบานี | นิวยอร์ก | 15 | ม.ค. | 1716 | นิวยอร์ก | 12 | มิ.ย. | 1778 | |||||||
ลินช์, | ทอมัส, จูเนียร์ | เซนต์จอร์จ | เซาท์แคโรไลนา | 5 | ส.ค. | 1749 | เซาท์แคโรไลนา | สูญหายในทะเล | 1770 | ||||||||
แมกคีน, | ทอมัส | เทศมณฑลเชสเตอร์ | เพนซิลเวเนีย | 19 | มี.ค. | 1734 | เดลาแวร์ | 24 | มิ.ย. | 1817 | |||||||
มิดเดิลตัน, | อาเทอร์ | มิดเดิลตันเพลซ | เซาท์แคโรไลนา | ปี | 1743 | เซาท์แคโรไลนา | 1 | ม.ค. | 1787 | ||||||||
มอร์ริส, | ลูอิส | มอร์ริซาเนีย | นิวยอร์ก | ปี | 1726 | นิวยอร์ก | 22 | ม.ค. | 1798 | ||||||||
มอร์ริส, | รอเบิร์ต | แลงเคอเชียร์ | อังกฤษ | ม.ค. | 1733 | เพนซิลเวเนีย | 8 | พ.ค. | 1806 | ||||||||
มอร์ทัน, | จอห์น | ริดลีย์ | เพนซิลเวเนีย | ปี | 1724 | เพนซิลเวเนีย | — | เม.ย. | 1777 | ||||||||
เนลสัน, | ทอมัน, จูเนียร์ | ยอร์ก | เวอร์จิเนีย | 26 | ธ.ค. | 1738 | เวอร์จิเนีย | 4 | ม.ค. | 1780 | |||||||
พาคา, | วิลเลียม | วาย-มิลล์ | แมรีแลนด์ | 31 | ต.ค. | 1470 | แมรีแลนด์ | — | — | 1709 | |||||||
เพน, | รอเบิร์ต ทรีต | บอสตัน | แมสซาชูเซตส์ | ปี | 1731 | แมสซาชูเซตส์ | 11 | พ.ค. | 1814 | ||||||||
เพ็นน์, | จอห์น | เทศมณฑลแครอลีน | เวอร์จิเนีย | 17 | พ.ค. | 1741 | นอร์ทแคโรไลนา | — | ก.ย. | 1788 | |||||||
รีด, | จอร์จ | เทศมณฑลเซซิล | แมรีแลนด์ | ปี | 1734 | เดลาแวร์ | — | — | 1708 | ||||||||
รอดนีย์, | ซีซาร์ | โดเวอร์ | เดลาแวร์ | ปี | 1730 | เดลาแวร์ | — | — | 1783 | ||||||||
รอสส์, | จอร์จ | นิวแคสเซิล | เดลาแวร์ | ปี | 1730 | เพนซิลเวเนีย | — | ก.ค. | 1779 | ||||||||
รัช, | เบนจามิน, พ.บ. | บายเบร์รี | ฟิลาเดเฟีย | 24 | ต.ค. | 1745 | เพนซิลเวเนีย | 19 | เม.ย. | 1813 | |||||||
รัตลิดจ์, | เอ็ดเวิร์ด | ชาลส์ตัน | เซาท์แคโรไลนา | เมื่อ | พ.ย. | 1749 | เซาท์แคโรไลนา | 23 | ม.ค. | 1800 | |||||||
เชอร์แมน, | รอเจอร์ | นิวตัน | แมสซาชูเซตส์ | 19 | เม.ย. | 1721 | คอนเนทิคัต | 23 | ก.ค. | 1793 | |||||||
สมิท, | เจมส์ | ไอร์แลนด์ | — | เพนซิลเวเนีย | 11 | ก.ค. | 1806 | ||||||||||
สต็อกตัน, | ริชาร์ด | พรินซ์ตัน | นิวเจอร์ซีย์ | 1 | ต.ค. | 1730 | นิวเจอร์ซีย์ | 28 | ก.พ. | 1781 | |||||||
สโตน, | ทอมัส | เทศมณฑลชาลส์ | แมรีแลนด์ | ปี | 1742 | แมรีแลนด์ | 5 | ต.ค. | 1787 | ||||||||
เทย์เลอร์, | จอร์จ | ไอร์แลนด์ | ปี | 1746 | เพนซิลเวเนีย | 23 | ก.พ. | 1781 | |||||||||
ทอร์นตัน, | แม็ตทิว | ไอร์แลนด์ | ปี | 1744 | นิวแฮมป์เชอร์ | 24 | มิ.ย. | 1803 | |||||||||
วอลตัน, | จอร์จ | เทศมณฑลเฟร็ดริก | เวอร์จิเนีย | ปี | 1740 | จอร์เจีย | 2 | ก.พ. | 1804 | ||||||||
วิปเพิล, | วิลเลียม | คิตเทอรี | เมน | ปี | 1730 | นิวแฮมป์เชอร์ | 28 | พ.ย. | 1785 | ||||||||
วิลเลียมส์, | วิลเลียม | เลบานอน | คอนเนทิคัต | 8 | เม.ย. | 1731 | คอนเนทิคัต | 2 | ส.ค. | 1811 | |||||||
วิลสัน, | เจมส์ | สกอตแลนด์ | ราว | 1742 | เพนซิลเวเนีย | 28 | ส.ค. | 1798 | |||||||||
วิตเทอร์สปูน, | จอห์น | เยสเลอร์ | สกอตแลนด์ | 5 | ก.พ. | 1722 | นิวเจอร์ซี | 15 | พ.ย. | 1794 | |||||||
วอลค็อตต์, | โอลิเวอร์ | วินด์เซอร์ | คอนเนทิคัต | 25 | พ.ย. | 1726 | คอนเนทิคัต | 1 | ธ.ค. | 1797 | |||||||
วิท, | จอร์จ | เทศมณฑลอิลิซาเบทซิตี | เวอร์จิเนีย | 1726 | เวอร์จิเนีย | 8 | มิ.ย. | 1806 |
ในบรรดาผู้ลงนามในคำประกาศอิสรภาพ มีบุรุษซึ่งมาจากแทบทุกสาขาอาชีพ โดยเป็นนักกฎหมาย 24 คน, ชาวนาหรือผู้ซึ่งโดยมากแล้วอุทิศตนให้แก่การเกษตร 4 คน, พ่อค้า 9 คน, แพทย์ 4 คน, ศาสนาจารย์พระวรสาร 1 คน, และ 3 คนได้รับการศึกษามาเพื่อวิชาชีพนั้น ๆ แต่เลือกประกอบอาชีพอย่างอื่น, กับผู้ผลิตสินค้า 1 คน ผู้คนเหล่านี้ส่วนใหญ่มีชีวิตอยู่จนถึงวัย 70 ปี มี 3 คนที่อายุเกิน 90 ปีในเวลาที่ถึงแก่ความตาย, 10 คนเกิน 80 ปี, 11 คนเกิน 70 ปี, 14 คนเกิน 60 ปี, 11 คนเกิน 50 ปี, และ 6 คนเกิน 44 ปี ส่วนนายลินช์ (ซึ่งสูญหายไปกลางทะเล) มีอายุเพียง 30 ปี
- ↑ "Appropriation" แปลว่า การถือครอง ยึดครอง จัดสรร ฯลฯ ก็ได้ (เชิงอรรถของวิกิซอร์ซ)
- ↑ "Salary" มักแปลว่า เงินเดือน แต่ที่จริงหมายถึง ค่าจ้างที่จ่ายเป็นงวด ๆ จะเป็นเดือน เป็นปี หรืออย่างอื่นก็ได้ ในที่นี้จึงแปลว่า เงินตอบแทน (เชิงอรรถของวิกิซอร์ซ)
- ↑ "Fortune" หมายถึง (1) โชคชะตา ชะตากรรม หรือ (2) ทรัพย์สิน ทรัพย์สมบัติ ก็ได้ นอกเหนือไปจากความหมายอื่น ๆ แต่ในที่นี้ใช้รูปพหูพจน์ ("fortunes") ซึ่งหมายถึง ชะตากรรม จึงแปลว่า ชะตากรรม (เชิงอรรถของวิกิซอร์ซ)