ข้ามไปเนื้อหา

ผู้ใช้:Suisse

จาก วิกิซอร์ซ
แม่แบบผิดพลาด: มีการลบช่องที่ไม่ได้ใช้ออก โปรดเติมกลับเข้าไป (โปรดดูเอกสารกำกับแม่แบบ)

เรา ประชาชนชาวสหรัฐอเมริกา เพื่อสร้างสหภาพที่สมบูรณ์ สถาปนาความยุติธรรม รักษาความสงบภายใน จัดหาการป้องกันประเทศ ส่งเสริมสวัสดิการโดยทั่วไป และปกป้องพรแห่งเสรีภาพแก่พวกเราและอนุชนรุ่นหลังต่อไป จึงบัญญัติและสถาปนารัฐธรรมนูญฉบับนี้ขึ้นสําหรับสหรัฐอเมริกา


หมวด I.

มาตรา. 1.

ให้อํานาจนิติบัญญัติทั้งปวงเป็นของรัฐสภาแห่งสหรัฐอเมริกา อันประกอบดว้ยวุฒิสภาและสภาผู้แทนราษฎร

มาตรา. 2.

ให้สภาผู้แทนราษฎรประกอบด้วยสมาชิกที่มาจากการเลือกตั้งที่มีขึ้นทุกสองปี จากประชาชนในมลรัฐต่าง ๆ ให้รัฐสภาของแต่ละมลรัฐเป็นผู้กำหนดคุณสมบัติของผู้มีสิทธิเลือกตั้งในแต่ละมลรัฐ

บุคคลต่อไปนี้จะเป็นสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรไม่ได้คือ มีอายุไม่ถึงยี่สิบห้าปี เป็นพลเมืองอเมริกันไม่ถึงเจ็ดปี และไม่มีภูมิลำเนาอยู่ในมลรัฐที่ตนสมัครรับเลือกตั้ง

ให้สัดส่วนของจำนวนสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรและการเก็บภาษีต้องกำหนดจากมลรัฐที่อยู่ในสหภาพดังนี้ จากจำนวนประชากรที่เป็นเสรีชนทั้งหมดบวกกับอัตราส่วนสามในห้าของบุคคลที่ถูกผูกพันที่จะต้องใช้แรงงานชดใช้ตามกำหนดเวลา ทั้งนี้ ต้องไม่นับรวมชาวอินเดียนแดงจำนวนที่แน่นอน ซึ่งจะต้องกำหนดภายในสามปีหลังจากการประชุมครั้งแรกของรัฐสภาสหรัฐ และจะต้องกำหนดกันใหม่ทุกสิบปี โดยอัตราส่วนของผู้แทนราษฎรหนึ่งคน ต่อประชาชนสามหมื่นคน ซึ่งแต่ละมลรัฐจะต้องมีผู้แทนอย่างน้อยหนึ่งคน ในครั้งแรกนี้กำหนดให้ มลรัฐนิวแฮมเชียร์มีผู้แทนราษฎรได้สามคน มลรัฐแมสซาชูเซตส์แปดคน มลรัฐโรดไอแลนด์และพรอวิเดนซ์แพลนเทชั่น หนึ่งคน มลรัฐคอนเนตทิคัต ห้าคน มลรัฐนิวยอร์ก หกคน มลรัฐนิวเจอร์ซีย์ สี่คน มลรัฐเพนซิลเวเนีย แปดคน Delaware one, Maryland six, Virginia ten, North Carolina five, South Carolina five, and Georgia three.

When vacancies happen in the Representation from any State, the Executive Authority thereof shall issue Writs of Election to fill such Vacancies.

The House of Representatives shall chuse their Speaker and other Officers; and shall have the sole Power of Impeachment.


มาตรา. 3.

ให้วุฒิสภาแหงสหรัฐฯประกอบดวยสมาชิกวุฒิสภาจากทุกมลรัฐมลรัฐละสองคนซึ่งเลือกโดยรัฐสภา ของแตละมลรัฐ โดยมวี าระหกป และใหสมาชิกวุฒิสภาทุกคนมีสิทธิออกเสียงไดคนละหนึ่งเสียง

Immediately after they shall be assembled in Consequence of the first Election, they shall be divided as equally as may be into three Classes. The Seats of the Senators of the first Class shall be vacated at the Expiration of the second Year, of the second Class at the Expiration of the fourth Year, and of the third Class at the Expiration of the sixth Year, so that one third may be chosen every second Year; and if Vacancies happen by Resignation, or otherwise, during the Recess of the Legislature of any State, the Executive thereof may make temporary Appointments until the next Meeting of the Legislature, which shall then fill such Vacancies.

วุฒิสมาชิกจะต้องมีอายุมากกว่า 30 ปี พำนักอาศัยในสหรัฐมาเป็นเวลาอย่างน้อย 9 ปี และพำนักอาศัยในรัฐที่ลงเลือกตั้ง

รองประธานาธิบดีแห่งสหรัฐจะเป็นประธานวุฒิสภา แต่ไม่มีสิทธิลงคะแนนเสียง ยกเว้นแต่เมื่อคะแนนเสียงออกมาแล้วเสมอกันทั้งสองฝ่าย

ให้วุฒิสภาเลือกเจ้าหน้าที่ในวุฒิสภาเอง และเลือกประธานชั่วคราวด้วย ในกรณีที่รองประธานาธิบดีไม่สามารถปฏิบัติหน้าที่ได้ หรือเมื่อรองประธานาธิบดีต้องปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่งประธานาธิบดีแห่งสหรัฐ

วุฒิสภามีอำนาจแต่ผู้เดียว ในการตัดสินการฟ้องให้ขับออกจากตำแหน่ง และเมื่อก่อนจะตัดสินนั้นต้องกล่าวคำสาบานหรือคำปฏิญาณตน หากประธานาธิบดีแห่งสหรัฐโดนฟ้องร้อง ประธานศาลสูงสุดจะเป็นประธาน: และ The Senate shall have the sole Power to try all Impeachments. When sitting for that Purpose, they shall be on Oath or Affirmation. When the President of the United States is tried the Chief Justice shall preside: And no Person shall be convicted without the Concurrence of two thirds of the Members present.

Judgment in Cases of Impeachment shall not extend further than to removal from Office, and disqualification to hold and enjoy any Office of honor, Trust or Profit under the United States: but the Party convicted shall nevertheless be liable and subject to Indictment, Trial, Judgment and Punishment, according to Law.


Section. 4.

The Times, Places and Manner of holding Elections for Senators and Representatives, shall be prescribed in each State by the Legislature thereof; but the Congress may at any time by Law make or alter such Regulations, except as to the Places of chusing Senators.

The Congress shall assemble at least once in every Year, and such Meeting shall be on the first Monday in December, unless they shall by Law appoint a different Day.


Section. 5.

Each House shall be the Judge of the Elections, Returns and Qualifications of its own Members, and a Majority of each shall constitute a Quorum to do Business; but a smaller Number may adjourn from day to day, and may be authorized to compel the Attendance of absent Members, in such Manner, and under such Penalties as each House may provide.

Each House may determine the Rules of its Proceedings, punish its Members for disorderly Behaviour, and, with the Concurrence of two thirds, expel a Member.

Each House shall keep a Journal of its Proceedings, and from time to time publish the same, excepting such Parts as may in their Judgment require Secrecy; and the Yeas and Nays of the Members of either House on any question shall, at the Desire of one fifth of those Present, be entered on the Journal.

Neither House, during the Session of Congress, shall, without the Consent of the other, adjourn for more than three days, nor to any other Place than that in which the two Houses shall be sitting.


Section. 6.

The Senators and Representatives shall receive a Compensation for their Services, to be ascertained by Law, and paid out of the Treasury of the United States. They shall in all Cases, except Treason, Felony and Breach of the Peace, be privileged from Arrest during their Attendance at the Session of their respective Houses, and in going to and returning from the same; and for any Speech or Debate in either House, they shall not be questioned in any other Place.

No Senator or Representative shall, during the Time for which he was elected, be appointed to any civil Office under the Authority of the United States, which shall have been created, or the Emoluments whereof shall have been encreased during such time; and no Person holding any Office under the United States, shall be a Member of either House during his Continuance in Office.


Section. 7.

All Bills for raising Revenue shall originate in the House of Representatives; but the Senate may propose or concur with amendments as on other Bills.

Every Bill which shall have passed the House of Representatives and the Senate, shall, before it become a law, be presented to the President of the