หน้า:Constitutional imperialism in Japan (IA constitutionalim00clemrich).pdf/77

จาก วิกิซอร์ซ
หน้านี้ได้พิสูจน์อักษรแล้ว
เล่ม 3]
67
ภาคผนวก

มาตรา 11 ให้ประธานแต่ละสภาคงบังคับบัญชากิจการของสภาต่อไปในช่วงว่างระหว่างที่สภานิติบัญญัติไม่อยู่ในสมัยประชุม

มาตรา 12 ให้ประธานชอบที่จะเข้าฟังและเข้าร่วมการอภิปรายของคณะกรรมาธิการสามัญและวิสามัญ แต่มิให้ออกเสียงลงคะแนนในการนั้น

มาตรา 13 ในแต่ละสภา เมื่อประธานไม่อาจปฏิบัติการได้ ให้รองประธานเป็นผู้แทนประธานในกิจหน้าที่ทั้งหลายของประธาน

มาตรา 14 ในแต่ละสภา เมื่อทั้งประธานและรองประธานไม่อาจปฏิบัติการได้ในเวลาเดียวกัน ให้เลือกตั้งประธานชั่วคราวขึ้นปฏิบัติกิจหน้าที่ของประธาน

มาตรา 15 เมื่อสิ้นวาระดำรงตำแหน่ง ให้ประธานและรองประธานแต่ละสภาคงปฏิบัติกิจหน้าที่ของตนต่อไปจนกว่าจักรพรรดิจะทรงเสนอชื่อผู้สืบทอดตำแหน่ง

มาตรา 16 ในแต่ละสภา ให้มีการแต่งตั้งหัวหน้าเลขานุการหนึ่งคนและเลขานุการหลายคน

ให้หัวหน้าเลขานุการอยู่ในชั้นสัญญาบัตร และเลขานุการ ชั้นประทวน

มาตรา 17 ให้หัวหน้าเลขานุการ ภายใต้การบังคับบัญชาของประธาน กำกับดูแลกิจการของเลขานุการ และลงนามตนในเอกสารทางการ

ให้เลขานุการประมวลบันทึกการอภิปราย ร่างเอกสารอื่น และบริหารจัดการกิจการโดยทั่วไป

ให้หัวหน้าเลขานุการแต่งตั้งผู้ปฏิบัติหน้าที่ที่จำเป็นต้องมี นอกเหนือไปจากเลขานุการ

มาตรา 18 ค่าใช้จ่ายของสภาทั้งสองนั้น ให้ออกโดยใช้เงินจากท้องพระคลังแห่งชาติ

หมวด 3 เงินปีสำหรับประธาน รองประธาน และสมาชิก

มาตรา 19 ประธานแต่ละสภานั้น ให้ได้รับเงินปีจำนวนสี่แสนเยน และรองประธาน จำนวนสองแสนเยนต่อคน ส่วนสมาชิกสภาขุนนาง บรรดาที่ได้รับเลือกตั้งเข้าสู่สภานั้นก็ดี และบรรดาที่จักรพรรดิทรงเสนอชื่อเข้าสู่สภานั้นก็ดี และสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร ให้แต่ละคนได้รับเงินปีจำนวน

(387)