หน้า:Goody Two Shoes-1874.djvu/2

จาก วิกิซอร์ซ
หน้านี้ยังไม่ได้พิสูจน์อักษร
รองเท้าคู่ผู้แสนดี
นรัชกาลพระนางเบสส์ผู้ทรงธรรม มีชายชนบทผู้สัตย์ซื่อถือความหมั่นเพียรอยู่ผู้หนึ่งนามว่า มีนเวลล์[1] เนื่องจากอาศัยอยู่ใต้อำนาจเจ้าที่ดินผู้กดขี่ จึงใช้ที่ดินอันน้อยนิดของตนทำกินได้อย่างแร้นแค้น ที่ดินนี้ช่วยให้เขาสงเคราะห์ภริยาและลูกทั้งสองชื่อ ทอมมี และมาร์เจอรี ได้ แต่ไม่นานวันเวลาของเขาก็ถูกบั่นทอนด้วยความทุกข์ตรมระทมเคราะห์ และไม่ช้าถัดมา ภริยาก็ตามเขาไปสู่ปรโลก เมื่อสิ้นแม่ เด็ก ๆ ผู้ยากไร้ทั้งสองก็ได้แต่ตกอยู่ในชะตากรรมอันระกำ และต้องกระทำทุกหนทางเพื่อห่างพ้นจากการอดตาย พวกเขายังไร้ซึ่งเสื้อผ้าดี ๆ มาป้องกันความหนาว และส่วนรองเท้านั้น ก็ไม่มีกระทั่งครบสองคู่ให้ใช้สอยในระหว่างคนทั้งคู่ ทอมมีซึ่งต้องออกไปตระเวนรอบ ๆ บ่อยกว่าน้องสาวมีรองเท้าคู่หนึ่งเป็นของตัว แต่มาร์เจอรีตัวน้อยนั้นใส่เพียงข้างเดียวมานานแล้ว

กระนั้น สวรรค์สดับคำอธิษฐานของมารดาที่ใกล้ลาลับของพวกเขา และคอยเฝ้ามองและคุ้มครองรักษาพวกเขา การได้เปลื้องปลดหมดจากทุกข์นั้นกำลังจะมา และบรรดาสิ่งดีงามก็รอคอยพวกเขาอยู่ ปรากฏว่า ท่านกูดอ็อลล์[2] นักบวชประจำเขตสงฆ์ ได้รับรู้เรื่องราวชีวิตแบบซัดเซพเนจรจนน่าเศร้าของพวกเขา และส่งคนไปหาเด็ก ๆ ทั้งสอง พร้อมกรุณาเอื้อเฟื้อที่พักพิงให้จนกว่าทั้งสองจะสามารถหางานประจำทำได้ ไม่นานหลังจากนี้ สุภาพบุรุษคนหนึ่งแวะเวียนมาจากลอนดอน และทันทีที่ได้ฟังเรื่องเด็กกำพร้าเหล่านี้ ก็มีใจใคร่จะเป็นเพื่อนกับพวกเขา สิ่งแรกสุดที่เขาทำ คือ สั่งทำรองเท้าคู่หนึ่งให้มาร์เจอรี และเสนอพาทอมมีไปลอนดอน พร้อมสัญญาจะให้โอกาสเขาได้สุขสบายด้วยการเดินทางไปต่างแดน

ด้วยเด็กเหล่านี้รักกันและกันเป็นล้นพ้น มาร์เจอรี


  1. ชื่อนี้แปลตรงตัวว่า "มุ่งดี" (เชิงอรรถของวิกิซอร์ซ)
  2. ชื่อนี้แปลตรงตัวว่า "ดีพร้อม" (เชิงอรรถของวิกิซอร์ซ)