English: Panyasachadok or Panyatsachadok (Pali: Paññāsajātaka; "Fifty Jātaka") is a collection of fifty jātaka tales, composed in the Pali language by the Buddhist clergy of Chiang Mai around the years 2000–2200 BE (1457/58–1657/58 CE). The Thai government had it translated into Thai and published in (a total of 28?) volumes, of which the first was published in the year 2466 BE (1923/24 CE). The present volume consists of the following:
A preface by Prince Damrong Rajanubhab, dated 27 April 2468 BE (1925 CE).
Supphamittachadok (Pali: Subhamita-jātaka), Siritharachadok (Pali: Siridhara-jātaka), Thulakabandittachadok (Pali: Dulakapaṇḍita-jātaka), Athittachadok (Pali: Adita-jātaka), Thukammanikkachadok (Pali: Dukammānika-jātaka), and Mahasurasenachadok (Pali: Mahāsurasena-jātaka), all translated by a Thai nobleman, Luang Thamrongchedirat (Thet Wiriyarat).
Uploaded a work by {{institution:Wachirayan Royal Library}} from {{th|1=หอพระสมุดวชิรญาณ (ผู้รวบรวม). (๒๔๖๘). ''ปัญญาสชาดก ภาคที่ ๔''. พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร. [คุณหญิงเลื่อน ศรีเสนา พิมพ์ในงารพระราชทานเพลิงศพอำมาตย์เอก พระยาศรีเสนา (คิด คชาชีวะ) เมื่อปีฉลู พ.ศ. ๒๔๖๘].}} with UploadWizard