ไฟล์:ปัญญาส (๐๗) - ๒๕๐๑.pdf
ไฟล์ต้นฉบับ (2,285 × 3,825 พิกเซล, ขนาดไฟล์: 22.47 เมกะไบต์, ประเภท MIME: application/pdf, 92 หน้า)
ไฟล์นี้มาจาก วิกิมีเดียคอมมอนส์ และอาจมีใช้ในโครงการอื่น คำอธิบายในหน้าคำอธิบายไฟล์แสดงไว้ด้านล่างนี้
ความย่อ
English: Fifty Jātakas
ไทย: ปัญญาสชาดก ( ) |
|||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ผู้สร้างสรรค์ |
institution QS:P195,Q1416884 |
||||||||||||||||||||||||
ชื่อเรื่อง |
English: Fifty Jātakas
ไทย: ปัญญาสชาดก |
||||||||||||||||||||||||
เล่มที่ | 7 | ||||||||||||||||||||||||
ผู้เผยแพร่ |
institution QS:P195,Q1416884 |
||||||||||||||||||||||||
โรงพิมพ์ |
English: Samroeng Kit Printing House
ไทย: โรงพิมพ์สำเริงกิจ |
||||||||||||||||||||||||
คำอธิบาย |
English: Panyasachadok or Panyatsachadok (Pali: Paññāsajātaka; "Fifty Jātaka") is a collection of fifty jātaka tales, composed in the Pali language by the Buddhist clergy of Chiang Mai around the years 2000–2200 BE (1457/58–1657/58 CE). The Thai government had it translated into Thai and published in (a total of 28?) volumes, of which the first was published in the year 2466 BE (1923/24 CE). The present volume consists of the following:
ไทย: ปัญญาสชาดก เป็นชาดก ๕๐ เรื่อง คณะสงฆ์เชียงใหม่แต่งเป็นภาษาบาลีในราว พ.ศ. ๒๐๐๐–๒๒๐๐ รัฐบาลไทยจัดให้แปลเป็นภาษาไทยแล้วแบ่งพิมพ์เป็นภาค ๆ ตั้งแต่ พ.ศ. ๒๔๖๖ (มีทั้งหมด ๒๘ ภาค?) ภาคนี้ ประกอบด้วย
|
||||||||||||||||||||||||
ภาษา | ไทย | ||||||||||||||||||||||||
เผยแพร่ครั้งแรก |
18 มีนาคม พ.ศ. 2501 publication_date QS:P577,+1958-03-18T00:00:00Z/11 |
||||||||||||||||||||||||
สถานที่จัดพิมพ์ | Bangkok | ||||||||||||||||||||||||
แหล่งที่มา |
ไทย: กรมศิลปากร (ผู้รวบรวม). (๒๕๐๑). ปัญญาสชาดก ภาคที่ ๗. พระนคร: โรงพิมพ์สำเริงกิจ. [พิมพ์เป็นธรรมบรรณาการเนื่องในงานฌาปนกิจศพคุณหญิงทรัพย์ สุรราชฤทธานนท์ (ทรัพย์ พินทุโยธิน) ณ เมรุวัดประยูรวงศาวาส ๑๘ มีนาคม ๒๕๐๑]. |
การอนุญาตใช้สิทธิ
Public domainPublic domainfalsefalse |
ภาพหรือสื่อนี้ ถือเป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์ในเขตอำนาจศาลไทย เนื่องจากลิขสิทธิ์หมดอายุแห่งการคุ้มครองแล้ว ตามมาตรา ๑๙ ถึงมาตรา ๒๓ แห่งพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. ๒๕๓๗ ดังนี้:
มาตรา ๑๙ ภายใต้บังคับมาตรา ๒๑ และมาตรา ๒๒ ลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัตินี้ให้มีอยู่ตลอดอายุของผู้สร้างสรรค์ และมีอยู่ต่อไปอีกเป็นเวลาห้าสิบปี นับแต่ผู้สร้างสรรค์ถึงแก่ความตาย สำหรับผู้อัปโหลด : โปรดระบุชนิดของงาน วันที่สร้างสรรค์หรือวันที่เผยเพร่งาน ตลอดจนรายละเอียดอื่นให้ละเอียดและชัดเจน นอกจากนี้คุณอาจต้องเพิ่มป้ายสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา เพื่อระบุว่าเหตุใดงานนี้จึงเป็นสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา โปรดทราบว่างานนี้อาจไม่เป็นสาธารณสมบัติในประเทศที่ไม่ได้ใช้กฎระยะเวลาคุ้มครองลิขสิทธิ์ที่สั้นกว่า และมีข้อกำหนดด้านลิขสิทธิ์ที่ยาวนานกว่าอายุของผู้สร้างสรรค์บวกไปอีก 60 ปี โดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศเม็กซิโก 100 ปี, จาเมกา 95 ปี, โคลอมเบีย 80 ปี, กัวเตมาลาและซามัว 75 ปี, สวิตเซอร์แลนด์และสหรัฐอเมริกา 70 ปี และเวเนซุเอลา 60 ปี |
ประวัติไฟล์
คลิกวันที่/เวลาเพื่อดูไฟล์ที่ปรากฏในขณะนั้น
วันที่/เวลา | รูปย่อ | ขนาด | ผู้ใช้ | ความเห็น | |
---|---|---|---|---|---|
ปัจจุบัน | 18:47, 19 พฤษภาคม 2564 | 2,285 × 3,825, 92 หน้า (22.47 เมกะไบต์) | Bitterschoko | Uploaded a work by {{institution:Fine Arts Department}} from {{th|1=กรมศิลปากร (ผู้รวบรวม). (๒๔๙๒). ''ปัญญาสชาดก ภาคที่ ๑๗''. พระนคร: โรงพิมพ์อักษรโสภณ. (พิมพ์ในงานฌาปนกิจศพนางกุหลาบ โชติมุกตะ วันที่ ๙ มีนาคม พ.ศ. ๒๔๙๒).}} with UploadWizard |
การใช้ไฟล์
2 หน้าต่อไปนี้ใช้ไฟล์นี้:
ข้อมูลอภิพันธุ์
ไฟล์นี้มีข้อมูลเพิ่มเติม อาจเพิ่มจากกล้องถ่ายรูปดิจิทัลหรือสแกนเนอร์ที่ใช้เพื่อสร้างหรือแปลงภาพเป็นดิจิทัล
หากไฟล์นี้ถูกแก้ไขจากสถานะต้นฉบับ รายละเอียดบางอย่างอาจไม่สะท้อนไฟล์ที่ถูกแก้ไขอย่างสมบูรณ์
ซอฟต์แวร์ที่ใช้ | PDFsam Basic v4.2.2 |
---|---|
Conversion program | SAMBox 2.2.9 |
Encrypted | no |
ขนาดหน้า | 1097 x 1836 pts |
Version of PDF format | 1.5 |