งานแปล:ย่อรายวันสำหรับประธานาธิบดี 26 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1974

จาก วิกิซอร์ซ
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
ย่อรายวันสำหรับประธานาธิบดี 26 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1974 (พ.ศ. 2517)
โดย สำนักข่าวกรองกลาง, แปลจากภาษาอังกฤษ โดย วิกิซอร์ซ
Seal of the Central Intelligence Agency.svg
The President's Daily Brief


February 26, 1974
Seal of the Central Intelligence Agency.svg
ย่อรายวันสำหรับประธานาธิบดี


26 กุมภาพันธ์ 1974

สารบัญ

The President's Daily Brief
February 26, 1974
ย่อรายวันสำหรับประธานาธิบดี
26 กุมภาพันธ์ 1974

Principal Developments

ความคืบหน้าหลัก ๆ

India and Iran have concluded a major trade agreement. (Page 1)

อินเดียกับอิหร่านได้ทำความตกลงทางการค้าที่สำคัญ (หน้า 1)

The Thai Army is prepared to take stern measures if student agitation should get out of hand. (Page 2)

กองทัพไทยเตรียมใช้มาตรการเฉียบขาด ถ้าคุมความปั่นป่วนจากนักศึกษาไม่อยู่ (หน้า 2)

There are signs of renewed political friction in Phnom Penh. (Page 3)

มีเค้าลางว่าจะเกิดความแตกแยกทางการเมืองซ้ำอีกในพนมเปญ (หน้า 3)

Notes on Iraq–USSR, the USSR, Libya – Eastern Europe, and Romania appear on Page 4.

หมายเหตุ เรื่อง อิรักกับสหภาพโซเวียต, สหภาพโซเวียต, ลิเบียกับยุโรปตะวันออก, และโรมาเนีย มีอยู่ หน้า 4

หน้า 1

India–Iran
อินเดีย–อิหร่าน

India and Iran have concluded a major trade agreement that,   will go a long way toward ensuring that India’s oil requirements are met. In return, India will supply cement, steel products, rail cars, machinery, and fishing trawlers.

อินเดียกับอิหร่านได้ทำความตกลงทางการค้าครั้งสำคัญ ว่า   จะมีส่วนช่วยสร้างความมั่นใจว่า [ทุกอย่าง] จะเป็นไปตามข้อกำหนดเรื่องน้ำมันของอินเดีย แล้วอินเดียจะจัดหาซีเมนต์ ผลิตภัณฑ์เหล็ก รถราง เครื่องจักร และเรือประมง ให้เป็นการตอบแทน

India will also receive two credits totaling $370 million to expand iron ore mining operations and alumina production. When these projects are completed, India will supply Iran with 2.4 million tons of ore pellets and 100,000 tons of alumina per year for 20 years.

อินเดียยังจะได้รับสินเชื่อสองรายการ รวม 370 ล้านดอลลาร์สหรัฐ สำหรับขยายปฏิบัติการทำเหมืองแร่เหล็กและการผลิตอะลูมินา เมื่อโครงการเหล่านี้แล้วเสร็จ อินเดียจะจัดหาก้อนแร่ 2.4 ล้านตัน กับอะลูมินา 100,000 ตัน ให้แก่อิหร่านรายปี เป็นเวลา 20 ปี

Neither the amount of crude oil involved nor the credit terms for the loans were made public. Although Iran’s Minister of Economy claims that the agreement did not involve any “concessionary” price for oil, the cost probably will be well below the posted price. Iran already supplies 60–65 percent of India’s crude imports.

ทั้งปริมาณน้ำมันดิบที่เกี่ยวข้อง และข้อกำหนดสินเชื่อสำหรับเงินกู้นั้น ไม่เป็นที่เปิดเผย ถึงแม้รัฐมนตรีเศรษฐกิจอิหร่านจะอ้างว่า ความตกลงนี้ไม่เกี่ยวกับราคา "สัมปทาน" น้ำมันใด ๆ แต่ค่าใช้จ่ายคงจะต่ำกว่าราคาที่ลงไว้ทีเดียว อิหร่านจัดหาการนำน้ำมันดิบอินเดียเข้าประเทศเป็นที่เรียบร้อยแล้วถึงร้อยละ 60–65

Iran also agreed to help finance an expansion of India’s refinery at Madras from an annual capacity of 2.8 million to 3.5 million tons. The refinery is owned jointly by the India Government, National Iranian Oil, and American International Oil.

อิหร่านยังตกลงจะช่วยหนุนเงินในการขยายโรงกลั่นของอินเดียที่มัทราส เพื่อให้จุได้จาก 2.8 ล้านตัน เป็น 3.5 ล้านตัน ต่อปี โรงกลั่นนี้มีรัฐบาลอินเดีย, การน้ำมันแห่งชาติอิหร่าน, และการน้ำมันสากลอเมริกัน เป็นเจ้าของร่วมกัน

In addition, India’s balance-of-payments problem will be considerably eased because India will be allowed to pay part of its oil import bill with future exports to Iran. By providing 65,000 tons of steel and 300,000 tons of cement to Iran, however, India could intensify its already critical domestic shortages of both products.

อีกประการ ปัญหาดุลการชำระเงินของอินเดียจะทุเลาลงอย่างยิ่ง เพราะการส่งออกไปอิหร่านในอนาคตจะทำให้อินเดียสามารถชำระหนี้บางส่วนของตนในการนำน้ำมันเข้า กระนั้น การจัดหาเหล็ก 65,000 ตัน และซีเมนต์ 300,000 ตัน ให้แก่อิหร่าน อาจทำให้อินเดียซ้ำเติมความขาดแคลนสินค้าทั้งสองอย่างในประเทศซึ่งวิกฤติอยู่แล้วได้

From the Shah’s standpoint, the deal with India has a number of attractive features. In the short run, it will provide Iran with some badly needed industrial goods and reinforce Tehran’s interests in foreign refining operations. Over the longer term, it will give Iran an important source of supply for its ambitious steel and aluminum output plans. These plans call for Iran to be a substantial exporter of steel and aluminum products - - a goal which could bring Tehran into competition with New Delhi in years to come.

จากจุดยืนของชาห์ การค้าขายกับอินเดียมีจุดเด่นที่น่าสนใจอยู่ประมาณหนึ่ง ในอนาคตอันใกล้นี้ การค้าขายจะทำให้อิหร่านมีสินค้าอุตสาหกรรมบางอย่างซึ่งเป็นที่ต้องการอย่างยิ่งยวด ทั้งจะเพิ่มพูนความสนใจของเตหะรานในปฏิบัติการโรงกลั่นในต่างแดน ส่วนในระยะยาว การค้าขายนี้จะทำให้อิหร่านมีแหล่งวัสดุสำคัญสำหรับแผนการอันทะเยอทะยานของอิหร่านที่จะผลิตเหล็กและอะลูมินัม แผนการเหล่านี้ทำให้อิหร่านจำต้องเป็นผู้ส่งผลิตภัณฑ์เหล็กและอะลูมินัมออกเป็นรายสำคัญ อันเป็นเป้าหมายที่อาจทำให้เตหะรานกับนิวเดลีต้องมาค้าขายแข่งกันในวันข้างหน้า

หน้า 2

Thailand
ไทย

Army chief Krit Sawara recently told key troop commanders in the Bangkok area to be ready to move quickly and decisively should disorder again break out. Although he did not amplify his order, Krit most likely is thinking in terms of arresting selected student activists. During violent student demonstrations last January, the government relied on the police force to handle the situation and the army was not called on.

เร็ว ๆ นี้ กฤษณ์ สีวะรา ผู้บัญชาการทหารบก บอกหัวหน้าทหารคนสำคัญในเขตกรุงเทพฯ ให้เตรียมเคลื่อนไหวโดยด่วนและเด็ดขาดถ้าเกิดวุ่นวายขึ้นอีก แม้เขาไม่ได้ขยายความคำสั่งของตน แต่เป็นไปได้มากที่กฤษณ์กำลังคิดเรื่องจับตัวนักกิจกรรมนักศึกษาบางคน ในช่วงการเดินขบวนของนักศึกษาซึ่งเกิดความรุนแรงเมื่อเดือนมกราคมที่ผ่านมานั้น รัฐบาลอาศัยกำลังตำรวจมารับสถานการณ์ และไม่ได้เรียกใช้กองทัพ

King Phumiphon apparently has quietly given his approval to the military to quell any sizable student-inspired disorder.   the King is having second thoughts about his support of the student movement, in light of some of the “radical” views now expressed by several student leaders.

ชัดเจนแล้วว่า พระเจ้าอยู่หัวภูมิพลได้แอบอนุมัติให้ทหารเข้าปราบปรามความวุ่นวายขนานใหญ่ครั้งใดก็ตามที่เกิดจากแรงกระตุ้นของนักศึกษา   พระเจ้าอยู่หัวกำลังทบทวนเรื่องที่ทรงสนับสนุนขบวนการนักศึกษา สืบเนื่องจากแนวคิดแบบ "ถอนรากถอนโคน" บางแนวคิดที่เดี๋ยวนี้ผู้นำนักศึกษาหลายคนได้แสดงออกมา

Despite some concern in Bangkok that the army may take advantage of the situation, there is no evidence that it would use a move against the students as a pretext to oust the civilian government. Strong measures to restrict student political activity, however, could lead to a confrontation between the army and the students. Army sensitivities are running particularly high because of student charges that army units recently burned down a village suspected of harboring Communist sympathizers in northeast Thailand.  

แม้ในกรุงเทพฯ จะกังวลกันบ้างว่า กองทัพอาจฉวยประโยชน์จากสถานการณ์ แต่ก็ไร้หลักฐานว่า กองทัพจะใช้การดำเนินการต่อนักศึกษามาเป็นข้ออ้างขับไล่รัฐบาลพลเรือน ถึงอย่างนั้น การใช้ยาแรงจำกัดกิจกรรมทางการเมืองของนักศึกษาอาจนำไปสู่การเผชิญหน้ากันระหว่างกองทัพกับนักศึกษา ความอ่อนไหวในกองทัพก็กำลังพุ่งสูงเป็นพิเศษ เพราะข้อกล่าวหาของนักศึกษาที่ว่า หน่วยทหารเพิ่งเผาล้างหมู่บ้านในภาคอีสานของไทยซึ่งต้องสงสัยว่า ให้ที่ซุกซ่อนแก่ผู้เห็นอกเห็นใจคอมมิวนิสต์  

หน้า 3

Cambodia
กัมพูชา

Republican Party chief Sirik Matak recently stated privately that he and his followers can no longer continue to work with President Lon Nol and members of his Socio-Republican Party. According to Matak, Lon Nol has “sabotaged” every attempt by the Republicans to help lead the country. Several Republican cabinet ministers have echoed Matak’s criticism, but Prime Minister Long Boret has persuaded them to remain in the cabinet.

ไม่นานมานี้ สิริมตะ[1] หัวหน้าพรรคสาธารณรัฐ[2] พูดในที่ลับว่า ตนและพวกทำงานกับประธานาธิบดีลอน นอล[3] และสมาชิกพรรคสังคมสาธารณรัฐ[4] ของเขา ต่อไปไม่ไหวแล้ว ตามที่สิริมตะว่า ลอน นอล นั้นได้ "บ่อนทำลาย" ความพยายามทุกอย่างของสมาชิกพรรคสาธารณรัฐที่จะช่วยขับเคลื่อนประเทศ รัฐมนตรีหลายคนจากพรรคสาธารณรัฐก็ได้สะท้อนข้อวิจารณ์ของมตะ แต่ลอง โบเรต[5] นายกรัฐมนตรี ได้เกลี้ยกล่อมให้พวกเขาอยู่ในคณะรัฐมนตรีต่อ

Matak also wants to abolish the High Political Council, on which he serves. Matak believes the three-man council, supposedly the country’s ruling body, is no longer effective. He complained that it meets too infrequently and has little real work to do, since most important decisions are made before any business is referred to it. Long Boret, also a council member, reportedly shares Matak’s views. Lon Nol is aware of this and has asked them to discuss the council further and to give him a “recommendation for action”.

มตะยังต้องการให้ยุบกรมปรึกษานโยบายชั้นสูง[6] ที่ตนรับหน้าที่อยู่ มตะเชื่อว่า กรมซึ่งมีสมาชิกสามคน และอนุมานได้ว่าเป็นคณะผู้ปกครองของประเทศนี้ ใช้การไม่ได้แล้ว เขาพร่ำบ่นว่า กรมนี้นานทีปีหนจะประชุมกันสักครั้ง และมีงานที่จะทำเป็นจริงเป็นจังน้อย เพราะการตัดสินใจที่สำคัญที่สุดนั้นก็ทำกันมาแล้วก่อนจะเสนอเรื่องใด ๆ ให้กรมนี้เสียอีก มีรายงานว่า ลอง โบเรต ซึ่งเป็นสมาชิกกรมนี้อยู่ด้วย ก็มีมุมมองอย่างเดียวกับมตะ ลอน นอล ตระหนักทราบเรื่องนี้แล้วเชิญพวกเขาให้มาถกกันเพิ่มเติมเกี่ยวกับกรม และเสนอ "คำแนะนำให้ดำเนินการ" มาให้เขา

หน้า 4

Notes
หมายเหตุ

Iraq–USSR:   the USSR has supplied FROG rockets - - unguided tactical missiles - - to Iraq. One such rocket, together with support equipment and resupply vehicles, was identified at a military installation about 45 miles south of Baghdad.  

อิรัก–สหภาพโซเวียต:   สหภาพโซเวียต ได้จัดหาจรวดฟร็อก ซึ่งเป็นขีปนาวุธยุทธวิธีไร้การควบคุม ให้แก่อิรัก มีการยืนยันอัตลักษณ์ของจรวดดังกล่าวหนึ่งลำ พร้อมอุปกรณ์สนับสนุนและพาหนะส่งกำลังเพิ่มเติม ที่อาคารทหารห่างจากแบกแดดไปทางใต้ราว 45 ไมล์  

USSR:  

     

สหภาพโซเวียต:  

     

Libya – Eastern Europe: Libya has concluded agreements with Eastern Europe which could raise its direct oil exports to that area to 140,000 barrels per day this year - - double the amount shipped in 1973. Poland and Romania signed long-term agreements with Libya this month - - and Czechoslovakia reached a five-year agreement - - to secure oil on a barter basis. Hungary and Bulgaria arranged last month for relatively small amounts of oil to be delivered this year. These shipments would represent less than 10 percent of Libya’s probable oil exports for 1974.

ลิเบีย–ยุโรปตะวันออก: ลิเบียได้ทำความตกลงกับยุโรปตะวันออกซึ่งอาจเพิ่มปริมาณน้ำมันที่ตนจะได้ส่งออกไปยังพื้นที่นั้นโดยตรงเป็น 140,000 บาร์เรลต่อวันสำหรับปีนี้ ซึ่งเป็นสองเท่าของปริมาณที่จัดส่งในปี 1973 เดือนนี้โปแลนด์กับโรมาเนียลงนามในความตกลงระยะยาวกับลิเบีย ส่วนเชโกสโลวาเกียบรรลุความตกลงห้าปีที่จะทำให้ได้น้ำมันมาด้วยเกณฑ์การแลกเปลี่ยน เดือนที่แล้วฮังการีกับบัลแกเรียจัดให้มีการส่งมอบน้ำมันสำหรับปีนี้ แต่ปริมาณค่อยข้างน้อย การจัดส่งเหล่านี้อาจตีเป็นปริมาณได้น้อยกว่าร้อยละ 10 ของน้ำมันที่เป็นไปได้ว่าลิเบียส่งออกสำหรับปี 1974

Romania: Romania has decided to cut back industrial growth - - now the highest in Eastern Europe - - in favor of consumer production and agriculture in its five-year plan for 1976 to 1980, now apparently being drafted. President Ceausescu, who announced this radical change from present policy in a recent interview, obviously sees a political need to improve the lot of the consumer. An economic rationale may be anticipated balance-of-payments problems caused by large imports of machinery and equipment.

โรมาเนีย: โรมาเนียได้ตัดสินใจจะลดทอนความเจริญเติบโตด้านอุตสาหกรรมที่เดี๋ยวนี้อยู่ในระดับสูงสุดในยุโรปตะวันออก เพื่อให้เป็นประโยชน์ต่อการผลิตสินค้าสำหรับผู้บริโภคและการเกษตรในแผนการที่ตนวางไว้ห้าปีตั้งแต่ปี 1976 ถึง 1980 ซึ่งตอนนี้ปรากฏว่ากำลังร่างกันอยู่ ประธานาธิบดีเชาเชสกู ซึ่งประกาศการเปลี่ยนแปลงแบบถึงรากถึงโคนจากนโยบายอันนี้ในการให้สัมภาษณ์ที่เพิ่งผ่านมา มองเห็นอย่างชัดเจนถึงความจำเป็นทางการเมืองที่จะต้องปรับปรุงล็อต [สินค้าสำหรับ] ผู้บริโภค ด้วยเหตุผลในทางเศรษฐกิจแล้ว ก็คาดหมายได้ว่า การส่งเครื่องจักรและอุปกรณ์ออกจำนวนมากจะก่อให้เกิดปัญหาดุลการชำระเงิน

เชิงอรรถของวิกิซอร์ซ[แก้ไข]

  1. สีสุวัตถิ์ สิริมตะ (เขมร: ស៊ីសុវត្ថិ សិរិមតះ สีสุวตฺถิ์ สิริมตะ)
  2. พรรคเขมรสาธารณรัฐ (เขมร: គណបក្សខ្មែរសាធារណរដ្ឋ คณบกฺส ขฺแมร สาธารณรฎฺฐ)
  3. (เขมร: លន់ នល់ ลน̍ นล̍)
  4. (เขมร: គណបក្សសង្គមសាធារណរដ្ คณบกฺส สงฺคม สาธารณรฎฺ)
  5. (เขมร: ឡុង បូរ៉េត ฬุง บูเรต)
  6. (เขมร: ក្រុមប្រឹក្សានយោបាយជាន់ខ្ពស់ กฺรุม บฺรึกฺสา นโยบาย ชาน̍ ขฺพล่)

บรรณานุกรม[แก้ไข]

Copyright.svg PD-icon.svg งานนี้เป็นงานแปล ซึ่งมีสถานะทางลิขสิทธิ์แยกต่างหากจากงานต้นฉบับ
งานต้นฉบับ:

งานนี้เป็นเป็นสาธารณสมบัติในสหรัฐ เนื่องจากเป็นงานของรัฐบาลกลางสหรัฐ (ดู ประมวลกฎหมายสหรัฐ ลักษณะ 17 มาตรา 105)

งานแปล:

ข้าพเจ้า ผู้ถือลิขสิทธิ์ในงานนี้ ให้งานนี้เป็นสาธารณสมบัติ คำประกาศนี้ให้มีผลทั่วโลก
ถ้าคำประกาศดังกล่าวไม่อาจเป็นไปได้ในทางกฎหมาย ข้าพเจ้าก็ให้ทุกคนมีสิทธิใช้งานนี้ได้ในทุกกรณี โดยไม่มีเงื่อนไขใด ๆ เว้นแต่ที่กฎหมายกำหนด