งานแปล:สารานุกรมบริตานิกา (ค.ศ. 1911)
หน้าตา
คำแปลงานภาษาต่างประเทศนี้ยังไม่เสร็จ. ถ้าคุณต้องการช่วยเพิ่มเติม สามารถดู วิธีใช้ และ คู่มือการเขียน หรือทิ้งความเห็นไว้ที่ หน้าพูดคุย |
ในทุกเล่ม:
- หน้าชื่อเรื่อง
- หน้าลิขสิทธิ์ (หมดอายุ)
เฉพาะเล่มที่ 1:
เฮพาะเล่มดัชนี:
- Classified Table of Contents — Introduction
- Classified Table of Contents
- Classified List of Articles
- รายชื่อผู้เขียน
รายชื่อเล่ม:
- เล่มที่ 1: A – Androphagi
- เล่มที่ 2: Andros – Austria
- เล่มที่ 3: Austria – Bisectrix
- เล่มที่ 4: Bishārīn – Calgary
- เล่มที่ 5: Calhoun – Chatelaine
- เล่มที่ 6: Châtelet – Constantine
- เล่มที่ 7: Constantine Pavlovich – Demidov
- เล่มที่ 8: Demijohn – Edward
- เล่มที่ 9: Edwardes – Evangelical Association
- เล่มที่ 10: Evangelical Church – Francis Joseph I.
- เล่มที่ 11: Franciscans – Gibson
- เล่มที่ 12: Gichtel – Harmonium
- เล่มที่ 13: Harmony – Hurstmonceaux
- เล่มที่ 14: Husband – Italic
- เล่มที่ 15: Italy – Kyshtym
- เล่มที่ 16: L – Lord Advocate
- เล่มที่ 17: Lord Chamberlain – Mecklenburg
- เล่มที่ 18: Medal – Mumps
- เล่มที่ 19: Mun – Oddfellows
- เล่มที่ 20: Ode – Payment of Members
- เล่มที่ 21: Payn – Polka
- เล่มที่ 22: Poll – Reeves
- เล่มที่ 23: Refectory – Sainte-Beuve
- เล่มที่ 24: Sainte-Claire Deville – Shuttle
- เล่มที่ 25: Shuválov – Subliminal Self
- เล่มที่ 26: Submarine Mines – Tom-Tom
- เล่มที่ 27: Tonalite – Vesuvius
- เล่มที่ 28: Vetch – Zymotic Diseases
- เล่มที่ 29: ดัชนี