งานแปล:หนังสือฝากนายสีโหม้ไปถึงแหม่มฌีก
ᨩ᩠ᨿᨦᩉᩱ᩠ᨾ᩵
May. 6. 1898.
|
เชียงไหม่
6 พฤษภาคม 1898[1]
|
ᨡ᩶ᩣᨽᨧᩮᩢ᩶ᩣᨡᩬᩴᩈᨯᩯ᩠ᨦᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁ᩠ᨠᩢᩓᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨶ᩠ᨷᩢᨳᩨᩓᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨿ᩠ᨶᩦᨯᩦᨾᩣᨳᩮᩥ᩠ᨦᨾᩯ᩵ᩃ᩠ᨿ᩶ᨦᩓᨶᩣ᩠ᨿᨯᩬᨠ᩼ᩉ᩠ᨾᩬᨯᩓᩃᩋ᩵ᩬᩁᨴᩩᨠ᩼ᨤᩫ᩠ᨶ ᨯ᩠ᩅ᩠ᨿ᩶ᨲ᩠ᨦᩢ᩶ᨲᩯ᩵ᩅ᩠ᨶᩢᨡ᩶ᩣᨯᩱ᩶ᩋᩬᨠ᩼ᨧᩣ᩠ᨠᨷ᩠ᨦᩢᨠᩬᨠᨡ᩠ᨶᩨ᩶ᨾᩣᨲᩣ᩠ᨾᨴᩣ᩠ᨦᨡ᩶ᩣᨣᩴᩈᨷᩣ᩠ᨿᨯᩦ ᨾᩮᩬᩦ᩵ᩋᨹᩯ᩠ᩅᨷ᩶ᩣ᩠ᨶᩓ᩠ᩅᨾᩯ᩵ᩓᨾᩮ᩠ᨿᩃᩪᨠ᩼ᨣᩴᩀᩪ᩵ᩈᨷᩣ᩠ᨿᨯᩦ ᩓᩯ᩵ᨡ᩶ᩣᨯᩱ᩶ᨷᩬᨠ᩼ᩃᩮᩢ᩵ᩣᩉᩮ᩠ᨲᨠᩣ᩠ᨶᨴᩩᨠ᩼ᩈ᩠ᨦᩦ᩵ᨶᩱᩁᩮᩬᩦ᩵ᨦᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨾᩯ᩵ᩃ᩠ᨿ᩶ᨦ ᩅ᩵ᩤᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨾᩯ᩵ᩃ᩠ᨿ᩶ᨦᨯᩦᨣᩪᨦᨧᩢ᩠ᨠᨩ᩠ᨶᩡᨸᩮ᩠ᨶᨶᩯ᩵ ᨾᩯ᩵ᨣᩴᨾᩦᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨿ᩠ᨶᩦᨯᩦᨶ᩠ᨠᩢ ᨪᩣᩴ᩶ᨻᩣ᩠ᨿᩃᩪᩁᨾᩣᩈ᩠ᨠᩢᩈ᩠ᨷᩥᩉ᩶ᩣᩅ᩠ᨶᩢ ᨯᩱ᩶ᨿ᩠ᨶᩦᨡ᩵ᩣ᩠ᩅᩋ᩠ᨶᩢᨯᩦᨳᩯ᩠ᨾᩅ᩵ᩤ ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨾᩯ᩵ᩃ᩠ᨿ᩶ᨦᨯᩱ᩶ᨲ᩠ᨯᩢᩈ᩠ᨶᩦᩓ᩠ᩅ ᨯᩱ᩶ᨩᩱ᩠ᨿᨩ᩠ᨶᩡᩈ᩠ᨾᩫᨯ᩠ᨦᩢ᩵ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨾ᩠ᨠᩢᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨷᩕᩣᨳ᩠ᨶᩣᨴᩯ᩶ ᨡ᩶ᩣᩓᨾᩯ᩵ᨾᩮ᩠ᨿᩃᩪᨠ᩼ ᩓᨤᩫ᩠ᨶᨴᩢ᩠ᩃᩣ᩠ᨿᨴᩦᨸᩮ᩠ᨶᩃᩪᨠ᩼ᨧ᩶ᩣ᩠ᨦᨠᩮᩢ᩵ᩣᨡᩬᨦᨾᩯ᩵ᩃ᩠ᨿ᩶ᨦᨣᩴᨾᩦᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨸᩦᨲᩥᨿ᩠ᨶᩦᨯᩦᨴᩩᨠ᩼ᨤ᩠ᨶᩫ ᨯ᩠ᩅ᩠ᨿ᩶ᨠᩬ᩵ᩁᨾᩮᩬᩦᩋᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨿ᩠ᨦᩢᨷᩴᨲ᩠ᨯᩢᩈ᩠ᨶᩦᨤ᩠ᨶᩫᨴᩢ᩠ᩃᩣ᩠ᨿᨣᩴᨾᩦᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨴᩩᨠ᩼ᩁ᩶ᩬᩁᨧᩱ…ᨠ᩠ᩅᩫᩅ᩵ᩤᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨡᩬᨦᨾᩯ᩵ᩃ᩠ᨿ᩶ᨦᨧᩢᨷᩴᨩ᩠ᨶᩡᨡᩮᩢᩣ ᨴᩩᨠ᩼ᨤ᩠ᨶᩫᨣᩴᩁ᩶ᩬᩁᨧᩱᩀᩪ᩵ ᨯ᩠ᩅ᩠ᨿ᩶ᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩁᩮᩬᩦ᩵ᨦᨶᩦ᩶ᨳ᩵ᩣᨷᩴᨯᩱ᩶ᨶᩣ᩠ᨿᨾᩥᩔᨲᩮᩬᩥᨤᩯᩃᩮ᩠ᨯᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᩉ᩠ᨶᩢᨧᩢᨲᩮ᩠ᨾᨵᩦ ᨶᩣ᩠ᨿᨤᩯᩃᩮ᩠ᨯᨯᩱ᩶ᨩ᩠ᩅ᩠ᨿ᩵ᩐᩣᨧᩱᩈᩱ᩵ᨶ᩠ᨠᩢᨠ᩠ᩅ᩵ᩣᨤ᩠ᨶᩫᩋ᩠ᨶᩨ᩵ ᨶᩱᨲ᩠ᩅᩫᨡ᩶ᩣᨣᩴᨶ᩠ᨷᩢᨳᩨᩅ᩵ᩤᨶᩣ᩠ᨿᨤᩯᩃᩮ᩠ᨯᨣᩴᨸᩮ᩠ᨶᩉ᩠ᨾᩬᩴᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᨯᩦᨤ᩠ᨶᩫᨶ᩠ᨦᩨᩓ |
ข้าภะเจ้าขอสะแดงความรักแลความนับถือแลความยีนดีมาเถิงแม่เลี้ยง[2]แลนายดอกหมอด[3]แลละอ่อนทุกคน ด้วยตั้งแต่วันข้าได้ออกจากบังกอกขื้นมาตามทางข้าค็สะบายดี เมื่อแผวบ้านแล้วแม่แลเมียลูกค็อยู่สะบายดี แล่ข้าได้บอกเล่าเหตกานทุกสี่งในเรื่องฅวามของแม่เลี้ยง[4] ว่าฅวามของแม่เลี้ยงดีคูงจักชนะเปนแน่ แม่ค็มีฅวามยีนดีนัก ซ้ำพายลูนมาสักสิบห้าวันได้ยีนข่าวอันดีแถมว่าฅวามของแม่เลี้ยงตัดสีนแล้ว ได้ไชยชนะ[5]สมดั่งฅวามมักฅวามปราถนาแท้ ข้าแลแม่เมียลูก แลฅนทังหลายทีเปนลูกจ้างเก่าของแม่เลี้ยงค็มีฅวามปีติยีนดีทุกฅน ด้วยก่อนเมือฅวามยังบ่ตัดสีนฅนทังหลายค็มีฅวามทุกร้อนไจ...กัวว่าฅวามของแม่เลี้ยงจักบ่ชนะเขา ทุกฅนค็ร้อนไจอยู่ ด้วยฅวามเรื่องนี้ถ่าบ่ได้นายมีสสเทอแฅเลด[6]ช่วยหันจักเตมธี นายแฅเลดได้ช่วยเอาไจไส่นักกว่าฅนอื่น ไนตัวข้าค็นับถือว่านายแฅเลดค็เปนหมอฅวามดีฅนนื่งแล |
ᩋ᩠ᨶᩢᨶ᩠ᨦᩨᨠᩣ᩠ᨶᨴᩦᨩ᩶ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩢᩣᨵᩣᩴᩀᩪ᩵ᨴᩩᨠ᩼ᩅ᩠ᨶᩢᨶᩦᨣᩴᨧᩣᩴᩁᩮᩦ᩠ᨬᨯᩦᩀᩪ᩵ ᨠᩣ᩠ᨶᨴᩦᨧᩢᨵᩣᩴᨣᩴᨿ᩠ᨦᩢᨾᩦᨶ᩠ᨠᩢᩀᩪ᩵ ᩉᩖ᩶ᩣ᩠ᨦᨤ᩠ᨶᩫᩈ᩠ᨦᩫᩈᩱᩅ᩵ᩤᨩ᩶ᩣ᩠ᨦᨴᩦᨿᩢ᩠ᨦᩀᩪ᩵ᨶᩦᨾᩯ᩵ᩃ᩠ᨿ᩶ᨦᨧᩢᨡᩣ᩠ᨿᩈ᩠ᨿ᩶ᨦ ᨳ᩵ᩣ ᨾᩯ᩵ᩃ᩠ᨿ᩶ᨦᨧᩢᨡᩣ᩠ᨿᩈᩮ᩠ᨿᨴᩯ᩶ ᨣᩴᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᩈᩮ᩠ᨿᨯᩣ᩠ᨿᨶ᩠ᨠᩢ ᨯ᩠ᩅ᩠ᨿ᩶ᨩ᩶ᩣ᩠ᨦᩁᩮᩢᩣᨵᩣᩴᨠᩣ᩠ᨶᨣᩴᨯᩱ᩶ᨠ᩵ᩣᩴᩃᩱᨯᩦᨴᩩᨠ᩼ᨸ᩠ᩃᩦ ᨳᩮᩦ᩠ᨦᩅ᩵ᩤᨸ᩵ᩣᨾᩱ᩶ᨡᩬᨦᩁᩮᩢᩣᨷᩴᨾᩦ ᨤ᩠ᨶᩫᩋ᩠ᨶᩨᨹᩪ᩶ᨾᩦᨸ᩵ᩣᨾᩱ᩶ᨣᩴᩀᩣ᩠ᨠᨤᩱ᩵ᩉᩨ᩶ᩁᩮᩢᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨵᩣᩴᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨲᩮ᩠ᨾᨵᩦ |
อันนืงกานทีช้างเราธำอยู่ทุกวันนีค็จำเริญดีอยู่ กานทีจะธำค็ยังมีนักอยู่ หล้างฅนสงไสว่าช้างทียังอยู่นี แม่เลี้ยงจะขายเสี้ยง ถ่าแม่เลี้ยงจะขายเสียแท้ ค็หน้าเสียดายนัก ด้วยช้างเราธำกานค็ได้ก่ำไลดีทุกปลีเถิงว่าป่าไม้ของเราบ่มี ฅนอืนผู้มีป่าไม้ค็อยากไฅ่หื้อเราเข้าธำทวยเตมธี |
ᨴᩦᨩ᩠ᨿᨦᩉᩱ᩠ᨾ᩵ᨯ᩠ᨿ᩵ᩅᨶᩦ᩶ᨾᩱ᩶ᩈ᩠ᨠᩢᨻᩯ᩠ᨦᨴᩦᩈᩩᨯ ᨾᩱ᩶ᩋ᩠ᨶᩨᩋ᩠ᨶᩨᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨲ᩵ᩣ᩠ᨦᨣᩴᨻᩯ᩠ᨦᨯ᩠ᩅ᩠ᨿ᩶ᨴᩩᨠ᩼ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦ ᨯ᩠ᨿ᩵ᩅᨶᩦ᩶ᨧᩮᩢ᩶ᩣᨶᩣ᩠ᨿᨠᩣᩴ᩵ᩃ᩠ᨦᩢᨵᩣᩴᩈ᩠ᨶ᩠ᨶᩫᩉ᩠ᨶᩫᨴᩣ᩠ᨦᨳᩯ᩠ᨾᩉᩱ᩠ᨾ᩵ᩉᩖᩣ᩠ᨿᩉᩯ᩠ᨦ᩵ᩉᩖᩣ᩠ᨿᨲ᩵ᩣᩴᨷ᩠ᨶᩫ ᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨠᩫᩅᩤ ᨴᩦᨷ᩶ᩣ᩠ᨶᨡ᩶ᩣᨻᩱᨴᩣ᩠ᨦᩅ᩠ᨶᩢᨲ᩠ᨠᩫ ᨣᩴᨲ᩠ᨯᩢᩈ᩠ᨶ᩠ᨶᩫᨳᩯ᩠ᨾᩉᩱ᩠ᨾ᩵ ᨴᩦᨷ᩶ᩣ᩠ᨶᨡ᩶ᩣᨣᩴᨴᩮᩐᩣᩈᩮ᩠ᨿᩈᩬᨦᩅᩤ ᨴᩦᨷ᩶ᩣ᩠ᨶᨷᩪᩁᨿᩦ᩵ᨯᩱ᩶…ᨴᩮᨡᩮᩢ᩶ᩣᩈᩬᨦᩅᩤᨸᩣ᩠ᨿ ᨴᩦ᩵ᨷ᩶ᩣ᩠ᨶᨡᩬᨦᨾᩯ᩵ᩃ᩠ᨿ᩶ᨦᨯ᩶ᩣ᩠ᨶᨲᩱ᩶ᨣᩴᨯᩱ᩶ᨿ᩶ᩣ᩠ᨿᩌ᩠ᩅᩫᨡᩮᩢ᩶ᩣᩅᩤᨸᩣ᩠ᨿ ᨴᩦᨷ᩶ᩣ᩠ᨶᨡ᩶ᩣᨯ᩠ᨿ᩵ᩅᨶᩦ᩶ᨾᩦᩈ᩠ᨶ᩠ᨶᩫᩉᩱ᩠ᨾ᩵ᨾᩣᩉ᩠ᨶ᩶ᩣᨷ᩶ᩣ᩠ᨶᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦᩉ᩠ᨠᩫᩅᩤᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᨾᩣᩉᩮᩖᩬᩥᩋᨠ᩠ᩅ᩵ᩣᨲᩯ᩵ᨠᩬ᩵ᩁ ᨴᩣ᩠ᨦᨶᩱᩅ᩠ᨿᨦᨣᩴᨾ᩠ᩅ᩵ᩁᩉᩮᩖᩬᩥᩋᨲᩯ᩵ᨠᩬ᩵ᩁ |
ทีเชียงไหม่เดี่ยวนี้ไม้สักแพงทีสุด ไม้อืนอืนต่างต่างค็แพงด้วยทุกอย่าง เดี่ยวนี้เจ้านายก่ำลังธำสนนหนทางแถมไหม่หลายแห่งหลายต่ำบน กว้างหกวาทีบ้านข้าไพทางวันตก ค็ตัดสนนแถมไหม่ ทีบ้านข้าค็เทเอาเสียสองวา ทีบ้านบูนยี่ได้...เทเข้าสองวาปาย ทีบ้านของแม่เลี้ยงด้านไต้ค็ได้ย้ายฮัวเข้าวาปาย ทีบ้านข้าเดี่ยวนี้มีสนนไหม่มาหน้าบ้านกว้างหกวาม่วนมาเหลือกว่าแต่ก่อน ทางไนเวียงค็ม่วนเหลือแต่ก่อน |
ᨶᩱᨤᩬᨷᨤ᩠ᩅᩫᨡᩬᨦᨡ᩶ᩣᨽᨧᩮᩢ᩶ᩣᨣᩴᨿ᩠ᨦᩢᨧᩣᩴᩁᩮᩥ᩠ᨬᨯᩦᩈᨷᩣ᩠ᨿ ᩀᩪ᩵ᨴᩩᨠ᩼ᩈ᩠ᨦᩦ᩵ ᨡ᩶ᩣᨣᩴᨯᩱ᩶ᨻᩱᨸ᩵ᩣᨾᩱ᩶ᨶᩱᩅ᩠ᨶᩢᨶᩦ᩶ᩓ ᨧᩢᨡ᩠ᨿᩁ…ᨾᩣᨶ᩠ᨠᩢᨣᩴᨷᩴᩈᩪ᩶ᨯᩱ᩶ ᨽᩰᩬᩡᨲᩣᨡ᩶ᩣᨷᩴᩈᩪ᩶ᩈᨷᩣ᩠ᨿᨴᩩᨠ᩼ᩅ᩠ᨶᩢᨶᩦ᩶ᨧᩢᩋ᩵ᩣ᩠ᨶᩉ᩠ᨶ᩠ᨦᩢᩈᩨᨶ᩠ᨠᩢᨣᩴᨷᩴᨯᩱ᩶ ᨡ᩶ᩣᨴᩢ᩠ᩃᩣ᩠ᨿᩀᩣ᩠ᨠᨤᩱ᩵ᩉᩨ᩶ᨶᩣ᩠ᨿᨯᩬᨠ᩼ᩡᨶᩣ᩠ᨿᨡᩮᩢ᩶ᩣᨾᩣᨩ᩠ᨿᨦᩉᩱ᩠ᨾ᩵ᨴᩯ᩶ᨴᩯ᩶ ᨤ᩠ᨶᩫᨴᩢ᩠ᩃᩣ᩠ᨿᨣᩴᨳᩣ᩠ᨾᩉᩣᩀᩪ᩵ᩈᩮ᩠ᨾᩬᩥ |
ไนฅอบฅัวของข้าภะเจ้าค็ยังจำเริญดีสะบาย อยู่ทุกสี่ง ข้าค็ได้ไพป่าไม้ไนวันนี้แล จะเขียน...มานักค็บ่สู้ได้เภาะตาข้าบ่สู้สะบายทุกวันนี้จะอ่านหนังสือนักค็บ่ได้ ข้าทังหลายอยากไฅ่หื้อนายด็อกนายเข้ามาเชียงไหม่แท้แท้ ฅนทังหลายค็ถามหาอยู่เสมอ |
ᨡᩬᩴᩉᩨ᩶ᨻᩕᨣᩪᩁᩓᨤ᩠ᩅᩣ᩠ᨾᩈᩩᨠ᩠ᨡ᩼ᩈᩣᩴᩁᩣ᩠ᨬ ᩓᨻᩕᩅᩥᨬᩣ᩠ᨱᨯᩣᩴᩁ᩠ᨦᩫᩀᩪ᩵ᨶᩱᨴ᩵ᩣ᩠ᨶᨴᩢ᩠ᩃᩣ᩠ᨿᨴᩩᨠ᩼ᨤ᩠ᨶᩫᨯ᩠ᩅ᩠ᨿ᩶ |
ขอหื้อพระคูนแลฅวามสุกข์สำราญ แลพระวิญาณดำรงอยู่ไนท่านทังหลายทุกฅนด้วย |
เชิงอรรถของวิกิซอร์ซ
[แก้ไข]หมายเหตุ
[แก้ไข]- ↑ พ.ศ. 2441
- ↑ แหม่มซาราห์ อะดอร์นา ฌีก (Mrs. Sarah Adorna Cheek) บุตรสาวของหมอบรัดเลย์ และภรรยาของนายแพทย์ฌีก (Dr. Marion Alonzo Cheek) ผู้ซึ่งครอบครัวของสีโหม้มีความสนิทสนมด้วยเป็นอย่างมาก มารดาของสีโหม้นางวรรณดี ก็เป็นพี่เลี้ยงให้บุตรและบุตรีของนายแพทย์ฌีก
- ↑ บุตรสาวของแหม่มฌีก คือมิสเอดิธ มอด ฌีก (Mrs. Edith Maud Cheek), คำว่านาย ในภาษาล้านนา เป็นคำนำหน้าถึงผู้เป็นเจ้านายหรือมีฐานะสูงกว่า ใช้ได้กับทั้งชายและหญิง
- ↑ คดีความระหว่างหมอฌีกและรัฐบาลสยาม สืบเนื่องจากสัมปทานค้าไม้ ซึ่งหมอฌีกมีความขัดแย้งกับรัฐบาลสยามจนถึงขั้นที่ถูกรัฐบาลสยามอายัดทรัพย์อันได้แก่ไม้และช้าง คดีนี้เกี่ยวพันไปถึงนายหลุยส์ ที. ลีโอโนเวนส์ (บุตร นางแอนนา ลีโอโนเวนส์) อีกด้วย
- ↑ ในภายหลังรัฐบาลสยามได้แพ้คดีและต้องจ่ายเงินชดเชยให้กับครอบครัวของหมอฌีก
- ↑ มิสเตอร์ อี. วี. แกลเล็ต นักกฏหมายชาวอเมริกัน และมีตำแหน่งเป็นผู้ช่วยกงสุลอเมริกันในเชียงใหม่ ได้เข้าช่วยเหลือเป็นทนายความให้หมอฌีก
อ้างอิง
[แก้ไข]- กมลธร ปาละนันทน์ (2561). โลกทัศน์ของสีโหม้วิชัยในยุคเปลี่ยนผ่านของสังคมล้านนา พ.ศ.2432-2481. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ.
งานต้นฉบับ: | งานนี้ ปัจจุบันเป็นสาธารณสมบัติแล้ว เพราะลิขสิทธิ์ได้หมดอายุตามมาตรา 19 และมาตรา 20 ของพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 ซึ่งระบุว่า
|
---|---|
งานแปล: | ข้าพเจ้า ผู้ถือลิขสิทธิ์ในงานนี้ ให้งานนี้เป็นสาธารณสมบัติ คำประกาศนี้ให้มีผลทั่วโลก |