แบบหัดพูดภาษาเตี้ยจิว (แต้จิ๋ว)/บทที่ 25

จาก วิกิซอร์ซ
บทที่ ๒๕ ว่าด้วยการนั่งเรือกลไฟไปเที่ยวตามลำน้ำ
ศัพท์ คำแปล ศัพท์ คำแปล
ตั้วเค็ย, เค็ย แม่น้ำใหญ่, แม่น้ำ จุ้นเกี๊ย เรือเล็ก
ฮ่วยเซีย† พระสงฆ์ อาเนี้ย คุณแม่
เผโบ้ยมั้ว͜ยะ พายเรือขายของ ฮุ่ดโจ๊ว พระพุทธรูป
หวยจุ๊น เรือไฟ เค็ยกี๊ ริมแม่น้ำ
นี่โกว หลวงชี เจีย ชวน
เพ้ แพ (สำหรับอยู่) ฮุ่ดท่ะ พระเจดีย์
เลี่ยะบ๊วย ถือท้าย พั่งจุ๊น เรือใบ
มั่งล้วน บางหลวง กวนเชีย เอนยิเนียร์
ซัวปา บ้านนอก กั๊งฉุ่ย ปากคลอง
เฮี่ยฮ้วย ช่างไฟ เอี้ยมจุ๊น เรือเอี้ยมจุ๋น
เพ้าไท้ ป้อม เต๋งโป๊ย ข้างบน
ตึ้งซัว เมืองจีน หวยลั้ง โรงสีไฟ
จุ๊ยฮี͜ย้ง น้ำเชี่ยว เจี๊ยนจุ๊น เรือรบ
ฮวยกื่อ โรงเลื่อยจักร มั่น ช้า
ซัวเต๊ง บนบก โต้วจุ๊น
ทุยเท้า
ท่าเรือจ้าง
ก่อโต้วจุ๊น แจวเรือจ้าง อำ วัด
ซิ่วจุ๊ย ว่ายน้ำ เพ้เถียว หลักแพ
จุ้นเท้ง เรือเท้ง เสีย ชำระ, ให้
ชีเพ้เถียว ปักหลักแพ เอ้โป๊ย ข้างล่าง
ซินส่วย ค่าแรงราชการ แท ถ่อ (กิริยา)
เท้ยกี่ แลเห็น คี้ ขึ้น
ซำไป๊ แพซุง เฮี้ยงกวน ด่านภาษี
เอ้ยิด วันอื่น เต้กไป๊ แพไม้ไผ่
แป๊ะลั่นซา ร้อยชักสาม ทังหงอ หากว่า
จิ๊ว สุรา กวนเจ๊ย หน้าด่าน
ปั๊วะ ตก ฮวยหวย หวย
ซินตึ๊ง จีนใหม่ เจ้กเตี้ยวเมี่ย ชีวิตหนึ่ง
ประโยคจีน คำแปล
(๑) อาเนี้ย, จายิดอั๊ว†คื้อตั้วเค็ยทิดท้อ. คุณแม่, วานนี้ฉันไปเที่ยวที่แม่น้ำใหญ่.
{๒) อาโน้ว, ลื้อจอนี่ขื่อ. ลูกเอ๋ย, เจ้าไปอย่างไร.
(๓) อั๊ว†จ้อฮวยจุ๊นขื่อ. ฉันนั่งเรือไฟไป.
(๔) ฮวยจุ๊นตี้เตี้ยงไก๊. เรือไฟของใคร.
(๕) หวยจุ๊นซี่อั๊ว†เพ่งอิ๊วไก๊ เรือไฟของเพื่อนฉัน.
(๖) อั๊ว†เพ่งอิ๊วเจียอั๊ว†ขื่อ. เพื่อนฉัน ชวนฉันไป.
(๗) อั๊ว†ไอ๊เอ๊าะโฮ่วอาเนี้ยเทีย. ฉันจะเล่าให้คุณแม่ฟัง.
(๘) เจ้กเจี้ยะหวยจุ๊นเตี้ยะเอ้งซานั้ง. เรือไฟลำหนึ่งต้องใช้คน ๓ คน.
(๙) เจ้กนั่งเลี่ยะบ๊วย, เจ้กนั่งกวนเชีย, ถือท้ายคนหนึ่ง, เอนยิเนียร์คนหนึ่ง,
เจ้กนั่งเฮี่ยฮ้วย, เกี้ยตุ่ยเต๋งโป๊ยขื่อ. ช่างไฟคนหนึ่ง, เดินไปทางบน.
(๑๐) จุ๊ยฮี͜ย้ง หวยจุ๊นมั่นเกี๊ย. น้ำเชี่ยวเรือไฟเดินช้า.
(๑๑) อั๊ว†เท้ยนั่งก๊อโต้วจุ๊น ฉันดูเขาแจวเรือจ้าง.
(๑๒) เอี้ยอู้จุ้นเกี๊ยนั่งเพ่โบ้ยมั้ว͜ยะ. และมีเรือเล็กเขาพายเรือขายของ
(๑๓) เคยกี๊เอี้ยอู้เพ้นั่งจ่อกั๊กเต๊งเซ็งลี้. ริมแม่น้ำมีแพเขาขายของชนิดต่าง ๆ.
(๑๔) เอี้ยอู้พั่งจุ๊น ไจ๊มั้ว͜ยะเกี๋ยต้อซัวปาไล้. และมีเรือใบบรรทุกสิ่งของมาจากบ้านนอก.
(๑๕) เอี้ยอู้เอี้ยมจุ๊น ต้อหวยจุ๊น, ไจ๊ตึ้งซัวมั้ว͜ยะ. และมีเรือเอี้ยมจุ๋น อยู่ที่เรือไฟ, บรรทุกของเมืองจีน.
(๑๖) เอี้ยอู้อ้วงเกเจี๊ยนจุ๊น. และมีเรือรบหลวง.
(๑๗) ซัวเต๊งอู้อำ. ที่บนบกมีวัด.
(๑๘) อำไหลอู้ฮ่วยเซี่ย† เอี้ยอู้ฮุ่ดโจ๊ว ในวัดมีพระสงฆ์ และมีพระพุทธรูป
เอี้ยอู้นี่โกว เอี้ยอู่ฮุ่ดท่ะ. และมีหลวงชี และมีพระเจดีย์.
(๑๙) มั่งล้วนกังฉุ่ย อู้เพ้าไท้. ปากคลองบางหลวงมีป้อม.
(๒๐) เต๋งโป๊ยอู้ฮวยลั้ง, ฮวยกื่อเอี้ยอู๋. ข้างบนมีโรงสีไฟ, โรงเลื่อยจักรก็มี.
(๒๑) เอี้ยอู้โต้วจุ้นทุยเท้า และมีท่าเรือจ้าง
อู้นั่งต้อเคยเต๊ยซิ่วจุ๊ย, มีคนว่ายน้ำอยู่ในน้ำ,
อู้นั่งชีเพเถียว, อู้นั่งแทซำไป๊, มีคนปักหลักแพ, มีคนเขาถ่อแพซุง,
เอี้ยอู้แทเต้กไป๊. และเขาถ่อแพไม้ไผ่.
(๒๒) อู้นั่งต้อเพ้โบ้ยจิ๊ว เอี้ยเซียฮวยหวย. มีคนอยู่แพขายเล่า กับเขียนหวย.
(๒๓) อู้นั่งต้อจุ้นเท้งจ๊อเซ็งลี้. มีคนอยู่เรือเท้ง ค้าขาย.
(๒๔) เลี้ยวฮวยจุ๊นเกี้ยตุ๊ยเอ้โป๊ยขื่อ. แล้วเรือไฟเดินไปข้างล่าง.
(๒๕) อั๊ว†เทยกี่แป๊ะลั่นซากวน. ฉันแลเห็นด่านภาษีร้อยชักสาม.
(๒๖) เฮี้ยงกวนเจ๊ย, อู้ซินตึ๊ง ต้อตึ้งซัวไล้ หน้าด่านภาษีมีจีนใหม่มาจากเมืองจีน
ตันเชี่ยซินส่วยเลี้ยว เจี๊ยหอคี้ไล้. คอยเสียเงินค่าแรงราชการ แล้วจึงจะขึ้นมาได้.
(๒๗) อาโน้วโอ๋ย, ลื้ออื้มปั๊ดซิ่วจุ๊ย, ลูกเอ๋ย, เจ้าไม่รู้จักว่ายน้ำ,
เอ้ยิด อื้มฮ้อคื้อตั้วเค็ยทิดท้อ. วันอื่นไม่ควรไปเที่ยวที่แม่น้ำ.
(๒๘) ทังหงอปั้วะเล่าะเค็ย, หากว่าตกน้ำลง,
เจ้กเตี้ยวเมี่ยบ๊อขื่อ. ชีวิตหนึ่งสูญไป.
(๒๙) ฮ้อ, เอ้ยิดอั๊ว†อึ้มกาขื่อ. ดีแล้ว, วันอื่นฉันไม่กล้าไป.