แบบหัดพูดภาษาเตี้ยจิว (แต้จิ๋ว)/บทที่ 8
หน้าตา
บทที่ ๘ ว่าด้วยการขี่รถลาก
| ศัพท์ | คำแปล | ศัพท์ | คำแปล |
|---|---|---|---|
| ชิวเชีย | รถลาก | ไจกวน | คอยดู |
| เอียวกุ่ย | แพงหน่อย | โล่ว | ทาง |
| นั้น | เรา | เตี๊ยว[1] | เส้น, สาย |
| โล่วเท้า | หนทาง | ลั่นล้อ | นิดหน่อย |
| ไจฮ้วง | คอยระวัง | เซี่ยงเกี๊ยม | อย่างน้อย |
| เช็งชิวแป๊ | เสาชิงช้า | ปี้ | หลีก, หลบ |
| ไหนเท้า | นายใหญ่ | หึง | ไกล |
| เตี้ยะไอ่ | ต้องเอา | เก่า | ถึง |
| ตุ่ย | คู่ | ติ๊ด | ตรง |
| ซือเนี้ย | ต่อ (ต่อราคา) | คึ่ด | ขอ, ขอให้ |
| เอ๋า | หลัง (ข้างหลัง) | ไอ่ | เอา |
| โต้ล้ง | กรุณา | โป๊ย | ข้าง, ซีก |
| ยี่จั้บโหงว | ยี่สิบห้า | กุ่ย | แพง |
| เอ้าโป๊ย | ข้างหลัง | เยี่ยะเจ้ย | เท่าไร |
| บ้อทังเซ็ก | ไม่ใคร่ชำนาญ | เตี้ยเตี๊ยะ | แน่นอน |
| ประโยคจีน | คำแปล | |
|---|---|---|
| (๑) | ชิวเชีย, คื้อเช็งชิวแป๊, ไอ๊เยี่ยะเจ้ย. | รถลาก, ไปเสาชิงช้า, เอาเท่าไร. |
| (๒) | เช็งชิวแป๊โล่วคะหึง. | เสาชิงช้าทางไกลนัก. |
| (๓) | เตี้ยะไอ่ยี่จั้บโง่วสตางค์. | ต้องเอา ๒๕ สตางค์. |
| (๔) | คะกุ่ยจั้บยี่สตางค์ฮ้อไม่. | แพงนัก ๑๒ สตางค์ได้ไหม |
| (๕) | อึ้มฮ้อ, เซี่ยงเกี๊ยมเตี้ยะยี่จั้บสตางค์. | ไม่ได้, อย่างน้อยต้อง ๒๐ สตางค์. |
| (๖) | เอียวกุ่ย, อั๊ว†โฮ่วลื้อจั้บโง่วสตางค์. | แพงหน่อย, ฉันให้เอง ๑๕ สตางค์. |
| (๗) | ฮ้อ, อั๊ว†ไล่ขื่อ. | เอา, ฉันจะไปละ. |
| (๘) | เช็งชิวแป๊โล่วเท้า อั๊ว†บ้อทังเซ็ก. | หนทางเสาชิงช้า ฉันไม่ใคร่ชำนาญ. |
| (๙) | ไหนเท้า, ลื้อเตี้ยะกั้งอั๊ว†ต่า. | ท่านต้องบอกกับฉัน, นายใหญ่. |
| (๑๐) | ฮ้อ, บ้อเซียงกัน. | ได้, ไม่เป็นไร. |
| (๑๑) | ตุ๊ยจี๊เตี้ยวโล่ว ติ้ดติ๊ดขื่อ. | ตรง ๆ ไปทางนี้. |
| (๑๒) | จี๊เตี้ยวโล่ว เชียคะเจ้ย ลื้อไจกวน. | ทางสายนี้ รถมากนัก แกคอยดู. |
| (๑๓) | เตี้ยะทัวหอฮ้อ, ไม้คื้อเตียเตี้ยะนั้ง. | ต้องลากดี ๆ, อย่าให้กระทบคน. |
| (๑๔) | เอ้าโป๊ยอู้เบเชียไล้, นั้นปี้ขื่อเจ้กโป๊ย. | มีรถม้ามาข้างหลัง, เราหลีกไปข้าง ๑. |
| (ด๕) | เก่าเลี้ยว, อ้อ, อั๊ว†ไล่เลาะ. | ถึงแล้ว, ดีละ, ฉันจะลง. |
| (๑๖) | จั้บโง่วสตางค์โฮ่วลื้อ. | ๑๕ สตางค์ให้แก. |
| (๑๗) | ไหนเท้า โต้ล้ง. | นายใหญ่ กรุณา. |
| (๑๘) | คึดอั๊ว†เกลั่นล้อ. | ขอให้ฉันอีกนิดหน่อย. |
| (๑๙) | อื้มฮ้อ, อั๊ว†กั้งลื้อซือเนี้ยเตี้ยเตี๊ยะเลี้ยว. | ไม่ได้, ฉันต่อตกลงกับแกแล้ว. |
- ↑ เป็นคำแทนชื่อ ใช้เฉภาะของยาว ๆ หรือเป็นเส้น ๆ เช่น ทาง, ผ้า, และเส้นหมี่