ไฟล์:จดหมายเหตุเก่า - ๒๔๗๐.pdf

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จาก วิกิซอร์ซ
ลิงก์ไปยังหน้าดัชนี
ไปหน้า
หน้าถัดไป →
หน้าถัดไป →
หน้าถัดไป →

ไฟล์ต้นฉบับ(608 × 979 พิกเซล, ขนาดไฟล์: 1.42 เมกะไบต์, ประเภท MIME: application/pdf, 20 หน้า)

ไฟล์นี้มาจาก วิกิมีเดียคอมมอนส์ และอาจมีใช้ในโครงการอื่น คำอธิบายในหน้าคำอธิบายไฟล์แสดงไว้ด้านล่างนี้

ความย่อ

s:th:จดหมายเหตุเก่า เรื่องฯ ทูตไทยไปนมัสการพระมาลัยเจดีย์เมืองหงสา  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
ผู้สร้างสรรค์
institution QS:P195,Q96971484
image of artwork listed in title parameter on this page
ชื่อเรื่อง
English: An Old Record Regarding the Thai Embassy Sent by a King of Ayutthaya To Pay Homage to Phra Malai Chedi at the Town of Hongsa
ไทย: จดหมายเหตุเก่า เรื่อง พระเจ้าแผ่นดินกรุงศรีอยุธยาแต่งทูตไทยไปนมัสการพระมาลัยเจดีย์เมืองหงสา
รุ่น 1st
ผู้เผยแพร่
institution QS:P195,Q96971484
โรงพิมพ์
institution QS:P195,Q97382960
คำอธิบาย
English: This book consists of the following:
  1. An introduction by Prince Damrong Rachanuphap of Siam, undated.
  2. Chotmaihet Rueang Thut Thai Pai Namatsakan Phra Malai Chedi Thi Mueang Hongsawadi ("Record Regarding the Journey of the Thai Embassy To Pay Homage to Phra Malai Chedi at the Town of Hongsawadi"), being an old record, dated 1225 LE (2406 BE, 1863/64 CE, falling in the reign of King Mongkut of Bangkok?), concerning an embassy of the Kingdom of Ayutthaya that went to pay respect to a pagoda called "Phra Malai Chedi" at "the town of Hongsawadi". Prince Damrong Rachanuphap suggested that (1) "the town of Hongsawadi" refers to the Mon's region as a whole, rather than the specific city of Hongsawadi (present-day Bago); (2) "Phra Malai Chedi" refers to the hair reliquary of Yangon (Shwedagon Pagoda?); and (3) the king of Ayutthaya mentioned in the record refers to King Borommatrailokkanat of Ayutthaya.
Note: "LE" refers to Lesser Era; "BE", Buddhist Era; and "CE", Common Era.
ไทย: หนังสือนี้ ประกอบด้วย
๑. คำอธิบาย ของ พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระดำรงราชานุภาพ ไม่ลงวันที่
๒. จดหมายเหตุ เรื่อง ทูตไทยไปนมัสการพระมาไลยเจดีย์ที่เมืองหงสาวดี จดหมายเหตุเก่า ลง จ.ศ. ๑๒๒๕ (พ.ศ. ๒๔๐๖ ตรงกับรัชกาลที่ ๔ กรุงรัตนโกสินทร์?) ว่าด้วยทูตอยุธยาไปนมัสการพระมาลัยเจดีย์ เมืองหงสาวดี กรมพระดำรงราชานุภาพสันนิษฐานว่า (๑) "เมืองหงสาวดี" หมายถึง แผ่นดินมอญ มากกว่าเมืองพะโคโดยเจาะจง (๒) "พระมาลัยเจดีย์" ได้แก่ พระเกศธาตุ เมืองร่างกุ้ง (ชเวดากอง?) และ (๓) พระเจ้าแผ่นดินอยุธยาในจดหมายเหตุ คือ พระบรมไตรโลกนาถ กรุงศรีอยุธยา
ภาษา ไทย
เผยแพร่ครั้งแรก 2469 หรือ 2470
publication_date QS:P577,+1927-00-00T00:00:00Z/9
สถานที่จัดพิมพ์ Bankok
แหล่งที่มา
ไทย: หอพระสมุดวชิรญาณ (ผู้รวบรวม). (๒๔๗๐). จดหมายเหตุเก่า เรื่อง พระเจ้าแผ่นดินกรุงศรีอยุธยาแต่งทูตไทยไปนมัสการพระมาลัยเจดีย์เมืองหงสา. พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร. (แจกในการกฐินพระราชทานนายพลตรี หม่อมเจ้าเสรฐศิริ อธิบดีกรมแสงสรรพากร ณวัดทรงธรรม จังหวัดพระประแดง พระพุทธศักราช ๒๔๗๐).

การอนุญาตใช้สิทธิ

Public domain
ภาพหรือสื่อนี้ ถือเป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์ในเขตอำนาจศาลไทย เนื่องจากลิขสิทธิ์หมดอายุแห่งการคุ้มครองแล้ว ตามมาตรา ๑๙ ถึงมาตรา ๒๓ แห่งพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. ๒๕๓๗ ดังนี้:

มาตรา ๑๙ ภายใต้บังคับมาตรา ๒๑ และมาตรา ๒๒ ลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัตินี้ให้มีอยู่ตลอดอายุของผู้สร้างสรรค์ และมีอยู่ต่อไปอีกเป็นเวลาห้าสิบปี นับแต่ผู้สร้างสรรค์ถึงแก่ความตาย
ในกรณีที่มีผู้สร้างสรรค์ร่วม ลิขสิทธิ์ในงานดังกล่าวให้มีอยู่ตลอดอายุของผู้สร้างสรรค์ร่วม และมีอยู่ต่อไปอีกเป็นเวลาห้าสิบปีนับแต่ผู้สร้างสรรค์ร่วมคนสุดท้ายถึงแก่ความตาย
ถ้าผู้สร้างสรรค์หรือผู้สร้างสรรค์ร่วมทุกคนถึงแก่ความตายก่อนที่ได้มีการโฆษณางานนั้น ให้ลิขสิทธิ์ดังกล่าวมีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
ในกรณีที่ผู้สร้างสรรค์เป็นนิติบุคคล ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ผู้สร้างสรรค์ได้สร้างสรรค์ขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
มาตรา ๒๐ งานอันมีลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัตินี้ที่ได้สร้างสรรค์ขึ้นโดยผู้สร้างสรรค์ใช้นามแฝงหรือไม่ปรากฏชื่อผู้สร้างสรรค์ ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
ในกรณีที่รู้ตัวผู้สร้างสรรค์ ให้นำมาตรา ๑๙ มาใช้บังคับโดยอนุโลม
มาตรา ๒๑ ลิขสิทธิ์ในงานภาพถ่าย โสตทัศนวัสดุ ภาพยนตร์ สิ่งบันทึกเสียงหรืองานแพร่เสียงแพร่ภาพให้มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
มาตรา ๒๒ ลิขสิทธิ์ในงานศิลปประยุกต์ให้มีอายุยี่สิบห้าปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุยี่สิบห้าปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก
มาตรา ๒๓ ลิขสิทธิ์ในงานที่ได้สร้างสรรค์ขึ้นโดยการจ้างหรือตามคำสั่งหรือในความควบคุมตามมาตรา ๑๔ ให้มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้สร้างสรรค์งานนั้นขึ้น แต่ถ้าได้มีการโฆษณางานนั้นในระหว่างระยะเวลาดังกล่าว ให้ลิขสิทธิ์มีอายุห้าสิบปีนับแต่ได้มีการโฆษณาเป็นครั้งแรก

สำหรับผู้อัปโหลด : โปรดระบุชนิดของงาน วันที่สร้างสรรค์หรือวันที่เผยเพร่งาน ตลอดจนรายละเอียดอื่นให้ละเอียดและชัดเจน

นอกจากนี้คุณอาจต้องเพิ่มป้ายสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา เพื่อระบุว่าเหตุใดงานนี้จึงเป็นสาธารณสมบัติในสหรัฐอเมริกา โปรดทราบว่างานนี้อาจไม่เป็นสาธารณสมบัติในประเทศที่ไม่ได้ใช้กฎระยะเวลาคุ้มครองลิขสิทธิ์ที่สั้นกว่า และมีข้อกำหนดด้านลิขสิทธิ์ที่ยาวนานกว่าอายุของผู้สร้างสรรค์บวกไปอีก 60 ปี โดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศเม็กซิโก 100 ปี, จาเมกา 95 ปี, โคลอมเบีย 80 ปี, กัวเตมาลาและซามัว 75 ปี, สวิตเซอร์แลนด์และสหรัฐอเมริกา 70 ปี และเวเนซุเอลา 60 ปี

Flag of Thailand
Flag of Thailand

ประวัติไฟล์

คลิกวันที่/เวลาเพื่อดูไฟล์ที่ปรากฏในขณะนั้น

วันที่/เวลารูปย่อขนาดผู้ใช้ความเห็น
ปัจจุบัน17:11, 14 มิถุนายน 2564รูปย่อสำหรับรุ่นเมื่อ 17:11, 14 มิถุนายน 2564608 × 979, 20 หน้า (1.42 เมกะไบต์)BitterschokoUploaded a work by {{institution:Wachirayan Royal Library}} from {{th|1=หอพระสมุดวชิรญาณ (ผู้รวบรวม). (๒๔๗๐). ''จดหมายเหตุเก่า เรื่อง พระเจ้าแผ่นดินกรุงศรีอยุธยาแต่งทูตไทยไปนมัสการพระมาลัยเจดีย์เมืองหงสา''. พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร. (แจกในการกฐินพระราชทานนายพลตรี หม่อมเจ้าเสรฐศิริ อธิบดีกรมแสงสรรพากร ณวัดทรงธรรม จังหวัดพระประแดง พระพุทธศักราช ๒๔๗๐).}} with UploadWizard

21 หน้าต่อไปนี้ใช้ไฟล์นี้:

ข้อมูลอภิพันธุ์